“說到詩書心自閒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“說到詩書心自閒”出自宋代陳著的《到梅山處三首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shuō dào shī shū xīn zì xián,詩句平仄:平仄平平平仄平。
“說到詩書心自閒”全詩
《到梅山處三首》
種成梅竹趣何澹,說到詩書心自閒。
滋味深長在物外,塵埃分付與人閒。
滋味深長在物外,塵埃分付與人閒。
分類:
作者簡介(陳著)
《到梅山處三首》陳著 翻譯、賞析和詩意
《到梅山處三首》是宋代陳著所作的一首詩詞。該詩以梅山為背景,表達了詩人在梅山中的種種感悟和心境。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
到梅山處三首
種成梅竹趣何澹,
說到詩書心自閑。
滋味深長在物外,
塵埃分付與人閑。
譯文:
來到梅山地方,景致寧靜而美麗,
談論起詩書,心境自然寧靜。
深刻的滋味存在于物象之外,
塵埃俗務都交給他人,自己心境自在。
詩意:
這首詩以梅山為背景,通過描繪梅竹的清幽趣味,表達了詩人追求心靈寧靜和遠離塵囂的愿望。詩人認為在詩書之中可以找到寧靜的心靈,通過與他人分享世俗煩惱,自己能夠獲得更多的空閑和自由。
賞析:
這首詩詞通過梅竹的景象,以及與詩書、物象和塵埃的對比,表達了詩人追求寧靜心境的主題。梅竹作為詩人心目中寧靜美好的象征,給人以深刻的滋味,使人超越了日常的繁忙和浮躁。詩人認為真正的滋味與體驗存在于物象之外,通過擺脫物欲和俗務,才能獲得內心的寧靜與自由。詩人將塵埃和俗務分付給他人,意味著他將自己從喧囂塵世中解脫出來,追求內心的自在和恬淡。整首詩表達了對清靜心境的向往和對自由自在生活的追求,體現了陳著的心靈追求和詩人的情感體驗。
“說到詩書心自閒”全詩拼音讀音對照參考
dào méi shān chù sān shǒu
到梅山處三首
zhǒng chéng méi zhú qù hé dàn, shuō dào shī shū xīn zì xián.
種成梅竹趣何澹,說到詩書心自閒。
zī wèi shēn cháng zài wù wài, chén āi fēn fù yú rén xián.
滋味深長在物外,塵埃分付與人閒。
“說到詩書心自閒”平仄韻腳
拼音:shuō dào shī shū xīn zì xián
平仄:平仄平平平仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“說到詩書心自閒”的相關詩句
“說到詩書心自閒”的關聯詩句
網友評論
* “說到詩書心自閒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“說到詩書心自閒”出自陳著的 《到梅山處三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。