“猶喜詩書君未”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“猶喜詩書君未”出自宋代陳著的《送單君范赴汪西皋館》,
詩句共6個字,詩句拼音為:yóu xǐ shī shū jūn wèi,詩句平仄:平仄平平平仄。
“猶喜詩書君未”全詩
《送單君范赴汪西皋館》
溪水沄沄云出山,行邊意思自相關。
欲從杖履吾已老,猶喜詩書君未
欲從杖履吾已老,猶喜詩書君未
分類:
作者簡介(陳著)
《送單君范赴汪西皋館》陳著 翻譯、賞析和詩意
《送單君范赴汪西皋館》是宋代陳著創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
溪水波瀾起伏,云霧從山間升騰。
在這行走的路旁,思緒自然而然地與此地相連。
盡管我已年老,步履蹣跚,但仍然對詩書充滿喜悅。
我愿意送別單君范,他前往汪西皋館。
詩意:
這首詩詞表達了陳著對友人單君范的送別之情。詩人借景抒懷,描繪了溪水波瀾起伏、云霧升騰的景象,同時將自己的內心情感與所見所感相聯系。盡管陳著已經年老步履蹣跚,但他仍然對詩書充滿熱愛和喜悅。他欣慰地送別單君范,祝愿他前往汪西皋館。
賞析:
《送單君范赴汪西皋館》這首詩詞以自然景物為背景,通過對溪水和云霧的描繪,展現了山水之間的美景和壯麗景色。詩人以自己的情感與這一景象相融合,表達了對詩書的熱愛和歡愉。盡管詩人已經年老,但他對學問和文學的執著依然不減,且心懷喜悅和祝福,愿意送別單君范前往新的環境。整首詩詞情感真摯,表達了詩人對友人的深情厚意,同時也體現了對美好事物的追求和對生活的熱愛。
“猶喜詩書君未”全詩拼音讀音對照參考
sòng dān jūn fàn fù wāng xī gāo guǎn
送單君范赴汪西皋館
xī shuǐ yún yún yún chū shān, xíng biān yì sī zì xiāng guān.
溪水沄沄云出山,行邊意思自相關。
yù cóng zhàng lǚ wú yǐ lǎo, yóu xǐ shī shū jūn wèi
欲從杖履吾已老,猶喜詩書君未
“猶喜詩書君未”平仄韻腳
拼音:yóu xǐ shī shū jūn wèi
平仄:平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“猶喜詩書君未”的相關詩句
“猶喜詩書君未”的關聯詩句
網友評論
* “猶喜詩書君未”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“猶喜詩書君未”出自陳著的 《送單君范赴汪西皋館》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。