“自培門里歲寒花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自培門里歲寒花”全詩
心憑實地應多事,詩引清風歸一家。
休看馬頭秋后葉,自培門里歲寒花。
何時相接從容步,遍歷山巔與水涯。
分類:
作者簡介(陳著)
《又似前人》陳著 翻譯、賞析和詩意
《又似前人》是一首宋代詩詞,作者是陳著。這首詩描繪了詩人的生活態度和追求,以及對自然和人生的感悟。
詩詞的中文譯文:
好像前人
薄俗交朋赴字斜,
可人一見只驚嗟。
心憑實地應多事,
詩引清風歸一家。
休看馬頭秋后葉,
自培門里歲寒花。
何時相接從容步,
遍歷山巔與水涯。
詩意和賞析:
這首詩詞以樸實的語言描繪了詩人的生活態度和心境。詩人在生活中遇到了俗世的瑣事和繁雜的交往,但他并不為此煩惱或迷失自己。他的心境坦然,不隨波逐流,保持著獨立的思考和生活方式。
詩中的“薄俗交朋赴字斜”一句,表達了詩人對于俗世之事的淡漠態度。他并不被瑣碎的事物所困擾,而是以一顆平靜的心,專注于自己的文字創作。
“可人一見只驚嗟”這句表達了詩人的獨特之處和他的才華引人注目。他的詩作讓人們驚嘆,贊嘆不已。
詩人深知實際生活的重要性,他明白心靈的棲息地需要建立在實際的基礎上。因此,他說“心憑實地應多事”,意味著他對生活的態度是實事求是的,注重實際行動。
“詩引清風歸一家”這句表達了詩人對詩歌創作的熱愛和追求。詩歌是他的心靈寄托,通過詩歌,他能感受到清新的風,得到心靈的歸宿。
接下來的兩句“休看馬頭秋后葉,自培門里歲寒花”表達了詩人對自我修養和創作的堅持。無論是馬頭秋后的落葉還是門里歲寒的花朵,詩人都能以自己的努力來培養和呵護。
最后兩句“何時相接從容步,遍歷山巔與水涯”表達了詩人對于自由自在的向往。詩人希望能夠隨心所欲地追求自己的夢想,漫步山巔,游歷水涯,體驗生命的無限可能。
這首詩詞展現了詩人陳著的豁達心態和對自然、人生的深刻感悟。他通過詩歌表達了自己對于獨立思考、實際行動和自由追求的追求和堅持。這首詩詞讓人感受到一種寧靜和自由的境界,激勵人們追求內心的真我,追尋自己的夢想,與自然和諧共生。
“自培門里歲寒花”全詩拼音讀音對照參考
yòu shì qián rén
又似前人
báo sú jiāo péng fù zì xié, kě rén yī jiàn zhǐ jīng jiē.
薄俗交朋赴字斜,可人一見只驚嗟。
xīn píng shí dì yīng duō shì, shī yǐn qīng fēng guī yī jiā.
心憑實地應多事,詩引清風歸一家。
xiū kàn mǎ tóu qiū hòu yè, zì péi mén lǐ suì hán huā.
休看馬頭秋后葉,自培門里歲寒花。
hé shí xiāng jiē cóng róng bù, biàn lì shān diān yǔ shuǐ yá.
何時相接從容步,遍歷山巔與水涯。
“自培門里歲寒花”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。