“謂著南冠到頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“謂著南冠到頭”全詩
翰林寂寞誰為主,鳴鳳應須早上天。
一生判卻歸休,謂著南冠到頭。
冶長雖解縲紲,無由得見東周。
分類:
作者簡介(柳宗元)

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河東(今山西運城)人,杰出詩人、哲學家、儒學家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經后人輯為三十卷,名為《柳河東集》。因為他是河東人,人稱柳河東,又因終于柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運動的領導人物,并稱“韓柳”。在中國文化史上,其詩、文成就均極為杰出,可謂一時難分軒輊。
《奉酬楊侍郎丈因送八叔拾遺戲贈詔追南來諸賓二首》柳宗元 翻譯、賞析和詩意
《奉酬楊侍郎丈因送八叔拾遺戲贈詔追南來諸賓二首》是唐代文學家柳宗元的作品。這首詩寫的是柳宗元奉答楊侍郎的長篇書信。
詩詞的大意是:楊侍郎來時送了一封彩箋,我已經送回了一行回信,好像雁兒拍翅膀安慰了緊張的琴弦。翰林官員們寂寞地坐著,誰敢居功自傲,就像鳳凰必須盡早飛上天空一樣。一生努力,最后也只能歸于平淡,雖然被稱為南冠,但這個頭銜終將過去。即使解除了束縛,也無緣一睹東周之景。
這首詩的中文譯文如下:
貞一來時送彩箋,
回信送歸雁慰驚弦。
翰林寂寞誰為主,
鳴鳳應須早上天。
一生判卻歸休,
謂著南冠到頭。
冶長雖解縲紲,
無由得見東周。
這首詩通過自述和借敘的手法,表達了柳宗元對自己一生努力的總結和對官場虛榮的淡薄態度。詩中提到的彩箋和回信,象征著官場中的互動和應酬,以及個人的交往和表達。琴弦緊張的比喻,顯示了官員們在職場競爭中的緊張和不安。
詩中提到的翰林寂寞,暗示了官員們的孤獨和無奈,而鳴鳳早上天的意象,則暗示了官員們必須抓住機會盡早獲得升遷和成功。
接下來,詩中的一生歸于平淡和南冠道盡了頭,表達了柳宗元對自己個人成就的淡漠態度。他覺得雖然自己被賦予了南冠之名,但這個頭銜遲早會過去,終將迎來平淡。
最后一句冶長雖解縲紲, 無由得見東周,柳宗元暗指自己雖然擺脫了官場的束縛,但也沒有機會一睹東周的繁榮景象了。這是對過去輝煌的回憶,也是對官場生涯的一種感慨。
整首詩以柳宗元特有的冷峻、淡薄、豁達和自嘲的口吻,表達了對功名利祿的看透和人生的冷靜態度。作者通過自述和抒發感慨,展示了一種獨特的審慎和淡泊的精神。
“謂著南冠到頭”全詩拼音讀音對照參考
fèng chóu yáng shì láng zhàng yīn sòng bā shū shí yí xì zèng zhào zhuī nán lái zhū bīn èr shǒu
奉酬楊侍郎丈因送八叔拾遺戲贈詔追南來諸賓二首
zhēn yī lái shí sòng cǎi jiān, yī xíng guī yàn wèi jīng xián.
貞一來時送彩箋,一行歸雁慰驚弦。
hàn lín jì mò shuí wéi zhǔ, míng fèng yīng xū zǎo shàng tiān.
翰林寂寞誰為主,鳴鳳應須早上天。
yī shēng pàn què guī xiū, wèi zhe nán guān dào tóu.
一生判卻歸休,謂著南冠到頭。
yě zhǎng suī jiě léi xiè, wú yóu de jiàn dōng zhōu.
冶長雖解縲紲,無由得見東周。
“謂著南冠到頭”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。