“近來此酒誰家有”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“近來此酒誰家有”出自宋代陳著的《王得淦招飲席上二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jìn lái cǐ jiǔ shuí jiā yǒu,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。
“近來此酒誰家有”全詩
《王得淦招飲席上二首》
親戚疏疏已曉星,杯中滴滴是真情。
近來此酒誰家有,除卻旗亭無笑聲。
近來此酒誰家有,除卻旗亭無笑聲。
分類:
作者簡介(陳著)
《王得淦招飲席上二首》陳著 翻譯、賞析和詩意
《王得淦招飲席上二首》是宋代陳著創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
親戚疏疏已曉星,
杯中滴滴是真情。
近來此酒誰家有,
除卻旗亭無笑聲。
譯文:
親戚們稀稀疏疏,已經映照出星星的微光,
杯中的酒滴滴落下,流露出真摯的情感。
近來,這樣的酒宴誰家還有,
除了旗亭之外,再沒有歡笑聲傳來。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人在王得淦的招待宴會上的情景。詩中的"親戚疏疏已曉星"表明宴會上的賓客不多,星星的微光暗示著宴席的冷清。"杯中滴滴是真情"意味著即使宴席冷清,但每一杯酒中都飽含著真摯的情感。
接著,詩人提到了"近來此酒誰家有",意味著此類宴會變得越來越少,很少有人擁有這樣的酒席。"除卻旗亭無笑聲"暗示除了旗亭之外,再也聽不到歡笑聲。旗亭是以宴飲為主的場所,這里可能是指詩人所在的地方。
整首詩以簡潔的語言表達了淡泊名利、感嘆時光流轉的情感。宴席的冷清和酒中的真情形成了鮮明的對比,反映了人情淡薄、社交變遷的現實。通過描繪酒席的寂寥,詩人表達了對過去歡樂時光的懷念和對當下變遷的感慨。整首詩以幾句簡短的語句,傳達出了深刻的情感和思考,給人以思索和回味的空間。
“近來此酒誰家有”全詩拼音讀音對照參考
wáng dé gàn zhāo yǐn xí shàng èr shǒu
王得淦招飲席上二首
qīn qī shū shū yǐ xiǎo xīng, bēi zhōng dī dī shì zhēn qíng.
親戚疏疏已曉星,杯中滴滴是真情。
jìn lái cǐ jiǔ shuí jiā yǒu, chú què qí tíng wú xiào shēng.
近來此酒誰家有,除卻旗亭無笑聲。
“近來此酒誰家有”平仄韻腳
拼音:jìn lái cǐ jiǔ shuí jiā yǒu
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“近來此酒誰家有”的相關詩句
“近來此酒誰家有”的關聯詩句
網友評論
* “近來此酒誰家有”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“近來此酒誰家有”出自陳著的 《王得淦招飲席上二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。