“翳日腥云澒洞塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“翳日腥云澒洞塵”全詩
難禁老淚如囚楚,忍托空言空過秦。
風雪正培陽氣脈,山林幸有歲寒身。
功名已付無何有,要及余光耕富春。
分類:
作者簡介(陳著)
《次韻梅山弟感時》陳著 翻譯、賞析和詩意
《次韻梅山弟感時》是宋代陳著所作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
翳日腥云澒洞塵,
是雖天做亦由人。
難禁老淚如囚楚,
忍托空言空過秦。
風雪正培陽氣脈,
山林幸有歲寒身。
功名已付無何有,
要及余光耕富春。
【中文譯文】
太陽被灰蒙蔽,空氣彌漫著濃烈的灰塵,
這不僅是自然現象,也是人類的影響。
難以抑制內心的悲淚,宛如囚禁在楚地的苦痛,
我忍受著虛假的言語,虛度了在秦時的光陰。
風雪恰好培育著陽光的力量,
幸好有山林作為我歲寒的庇護。
功名已經付出,卻無所獲得,
我應該追隨余下的光芒,耕耘著繁華的春天。
【詩意與賞析】
這首詩詞以自然景象為背景,通過對天空蒙蔽、空氣渾濁的描繪,表達了人類活動對環境的破壞和污染。作者認為這種情況不僅是自然現象,也是由人類所致,具有深刻的社會意義。
詩中表達了作者內心的悲傷和無奈。老淚如囚禁在楚地的痛苦,暗示著作者對時代的失望和對社會現實的痛心。他忍受著虛假的言語,感嘆自己虛度了在秦時的光陰,對功名的追求已經付出了代價,卻無所獲得。
然而,詩的后半部分展現了一絲希望和積極的態度。風雪的培育恰好使陽光的力量得以滋養,山林成為作者在歲寒中的庇護。這里可以理解為作者寄托了對未來的期望,以及對自然環境的珍惜和保護之意。
最后兩句表達了作者對功名的看法,他認為功名雖然已經付出,但并不是無所謂有與無,而是應該追隨余下的光芒,以實際行動耕耘繁榮的春天。這是一種對追求物質利益和功名的批判,強調了精神與物質的平衡和價值取向。
整首詩詞以自然景象為背景,通過對個人情感與社會現實的交織描繪,表達了作者對時代的憂慮和對純粹精神追求的呼喚。同時,詩中融入了對自然環境的關注和對人類活動的反思,具有深刻的社會意義和思想內涵。
“翳日腥云澒洞塵”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn méi shān dì gǎn shí
次韻梅山弟感時
yì rì xīng yún hòng dòng chén, shì suī tiān zuò yì yóu rén.
翳日腥云澒洞塵,是雖天做亦由人。
nán jìn lǎo lèi rú qiú chǔ, rěn tuō kōng yán kōng guò qín.
難禁老淚如囚楚,忍托空言空過秦。
fēng xuě zhèng péi yáng qì mài, shān lín xìng yǒu suì hán shēn.
風雪正培陽氣脈,山林幸有歲寒身。
gōng míng yǐ fù wú hé yǒu, yào jí yú guāng gēng fù chūn.
功名已付無何有,要及余光耕富春。
“翳日腥云澒洞塵”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。