“屈園秋種無人顧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“屈園秋種無人顧”全詩
屈園秋種無人顧,獨遇陶潛氣始平。
分類:
作者簡介(陳著)
《次韻上乘寺主僧如岳詠菊》陳著 翻譯、賞析和詩意
《次韻上乘寺主僧如岳詠菊》是宋代陳著創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
萬紫千紅各炫名,
紛紛兒女哄春榮。
屈園秋種無人顧,
獨遇陶潛氣始平。
中文譯文:
千萬種紫色和紅色的花朵各自展現著自己的美麗,
紛紛兒女們吵吵鬧鬧地迎接著春天的繁榮。
屈原的園子里種植的秋菊被人們忽視,
只有我獨自遇見了陶淵明的境界,心靈才開始平靜。
詩意和賞析:
這首詩詞以描繪花朵的盛開為主題,通過對花朵的形容和人們對花朵的關注程度的對比,表達了作者對于人們追逐名利和熱鬧的社會現象的反思和思考。
詩中的“萬紫千紅”形容了花朵的繁多色彩和美麗,以及它們各自炫耀的場景。作者通過這樣的描繪,暗示人們在名利追逐中常常以外在的華麗和繁榮為標準,而忽視了內在的價值和真正的美。
“紛紛兒女哄春榮”描述了人們歡慶春天的盛景,也表達了人們在追隨潮流和迎合社會期待中爭相熱鬧的現象。這種場景暗含著對于虛浮浮躁的社會風氣的批判,以及對于人們內心深處真正需要的平靜和寧靜的渴望。
接著,詩詞轉向屈原的園子,描繪了秋菊遭到忽視的情景。屈原是中國文化中的著名詩人和政治家,他的園子里種植的秋菊象征著高潔和獨立的品質。然而,在繁忙的社會中,人們對于這種純粹和深邃的價值常常漠視不顧。
最后兩句“獨遇陶潛氣始平”表達了作者在喧囂中尋求內心平靜的心境。陶淵明是中國文學史上著名的隱逸派詩人,他以清雅、淡泊的作品聞名。作者通過“獨遇陶潛”暗示自己在繁雜紛擾的社會中,偶然遇見了陶淵明一樣的心境和精神追求,才得以感受到內心的平靜和寧靜。
整首詩詞以花朵為象征,通過對花朵的描繪和對社會現象的對比,表達了作者對于世俗虛浮和追逐名利的批判,同時呼喚人們追求內心的寧靜和真正的價值。這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,展示了詩人對于人生境遇的獨到洞察和對于內心世界的追求。
“屈園秋種無人顧”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn shàng chéng sì zhǔ sēng rú yuè yǒng jú
次韻上乘寺主僧如岳詠菊
wàn zǐ qiān hóng gè xuàn míng, fēn fēn ér nǚ hōng chūn róng.
萬紫千紅各炫名,紛紛兒女哄春榮。
qū yuán qiū zhǒng wú rén gù, dú yù táo qián qì shǐ píng.
屈園秋種無人顧,獨遇陶潛氣始平。
“屈園秋種無人顧”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。