“歲晚江空人物稀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歲晚江空人物稀”全詩
官身恰似僧游錫,歸面無慚婦織機。
霄漢故交為有后,山林遺老辱相知。
前程步步須珍重,歲晚江空人物稀。
分類:
作者簡介(陳著)
《送衢州孔明達官郡學得代送行次韻》陳著 翻譯、賞析和詩意
《送衢州孔明達官郡學得代送行次韻》是宋代陳著所作的一首詩詞。這首詩詞以送別衢州孔明達官到郡學學習為主題,表達了對他前程的祝福和對時光流轉的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
三載分氈正學規,
初心元不為窮饑。
官身恰似僧游錫,
歸面無慚婦織機。
霄漢故交為有后,
山林遺老辱相知。
前程步步須珍重,
歲晚江空人物稀。
這首詩詞通過描繪衢州孔明達官三年來在郡學刻苦學習的情景,表達了他始終堅守初心,不被世俗的利益所束縛。作者將孔明達官的官身比作僧人的行囊,歸還的面容卻不會感到慚愧,就像婦女織布一樣自得其樂。
詩中提到孔明達官的故交,他們在霄漢之間為他擔心,而山林中的遺老卻對他的才華贊嘆。這表明孔明達官有著真摯的友情和受人尊敬的品德。
最后兩句表達了對孔明達官前程的期許,隨著歲月的推移,江空中的人物漸漸稀少,因此前途漸漸需要更加珍重。
整首詩詞通過對孔明達官的贊美和祝福,表達了對他堅守初心、勤奮學習的品質的認可,同時也反映了時光流轉和人事變遷的感慨。
“歲晚江空人物稀”全詩拼音讀音對照參考
sòng qú zhōu kǒng míng dá guān jùn xué dé dài sòng xíng cì yùn
送衢州孔明達官郡學得代送行次韻
sān zài fēn zhān zhèng xué guī, chū xīn yuán bù wéi qióng jī.
三載分氈正學規,初心元不為窮饑。
guān shēn qià sì sēng yóu xī, guī miàn wú cán fù zhī jī.
官身恰似僧游錫,歸面無慚婦織機。
xiāo hàn gù jiāo wèi yǒu hòu, shān lín yí lǎo rǔ xiāng zhī.
霄漢故交為有后,山林遺老辱相知。
qián chéng bù bù xū zhēn zhòng, suì wǎn jiāng kōng rén wù xī.
前程步步須珍重,歲晚江空人物稀。
“歲晚江空人物稀”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。