“其將進于馬少游王彥方之徒與”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“其將進于馬少游王彥方之徒與”全詩
衣冠以正其外兮,儼自媚乎吾之初。
情周乎與物兮,于由由而介介。
義見乎應事兮,于膠膠而舒舒。
庶乎免于今之世兮,其將進于馬少游王彥方之徒與。
分類:
作者簡介(陳著)
《汪日賓真贊》陳著 翻譯、賞析和詩意
《汪日賓真贊》是宋代陳著所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
《汪日賓真贊》
詩書在我心中沃土中,知識豐富,使我充實無余。
衣冠整齊,端莊大方,顯得自信滿懷,展現初生的美好。
情感廣泛如同周遍物象,宛如一片廣闊而寬容的海洋。
追求正義,應對各種事務,心境愉悅而舒暢。
希望能夠擺脫當下浮躁的社會,向著馬少游、王彥方等人的境界邁進。
詩意和賞析:
《汪日賓真贊》描繪了作者對于學問和品德的追求,以及對于紛繁世事的思考。詩中展現了詩人對于知識的渴望,將書籍比作沃土,認為詩書使人豐富而充實。同時,作者強調了衣冠整齊的外在形象與內心的自信相輔相成,初生的美好情感也得以展現。
詩人還以廣闊的海洋來比喻內心的情感,表達了情感的廣泛和包容。他追求正義,努力應對各種事務,體現了他對于道義的堅持,并且在這種堅持中獲得了愉悅和舒暢。
最后,詩人表達了對于當下浮躁社會的厭倦和期望,希望能擺脫浮躁的現實,向著杰出的人物如馬少游、王彥方等人所追求的境界前進。
《汪日賓真贊》通過對于詩書、自信、情感和正義的贊美,表達了詩人對于追求真善美和超越現實的渴望,同時也反映了當時社會對于學問和品德的重視。這首詩詞以其明快流暢的文辭和積極向上的情感,給人以啟發和思考。
“其將進于馬少游王彥方之徒與”全詩拼音讀音對照參考
wāng rì bīn zhēn zàn
汪日賓真贊
shī shū yǐ wò qí zhōng xī, suì shēng àng hū wú zhī yú.
詩書以沃其中兮,睟生盎乎吾之余。
yì guān yǐ zhèng qí wài xī, yǎn zì mèi hū wú zhī chū.
衣冠以正其外兮,儼自媚乎吾之初。
qíng zhōu hū yǔ wù xī, yú yóu yóu ér jiè jiè.
情周乎與物兮,于由由而介介。
yì jiàn hū yīng shì xī, yú jiāo jiāo ér shū shū.
義見乎應事兮,于膠膠而舒舒。
shù hū miǎn yú jīn zhī shì xī, qí jiāng jìn yú mǎ shǎo yóu wáng yàn fāng zhī tú yǔ.
庶乎免于今之世兮,其將進于馬少游王彥方之徒與。
“其將進于馬少游王彥方之徒與”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄仄平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。