“滿山泉可池”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滿山泉可池”全詩
當谷寺如井,滿山泉可池。
林暄蟬噪早,沙冷筍生遲。
又見老僧說,此中蘭最奇。
分類:
作者簡介(陳著)
《剡中明心寺》陳著 翻譯、賞析和詩意
《剡中明心寺》是宋代陳著的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
剡中明心寺,
在剡縣的中心,有一座明心寺,
塵勞一笑非,
遠離塵囂,心中歡笑并非因為外物,
忽此坐多時。
突然間,我已在此處靜坐了許多時間。
當谷寺如井,
寺廟宛如深井,
滿山泉可池。
山上泉水源源而出,形成一片池塘。
林暄蟬噪早,
林間溫暖,蟬鳴聲此起彼伏,
沙冷筍生遲。
沙地寒冷,竹筍發芽較晚。
又見老僧說,
再次見到一位老僧說道,
此中蘭最奇。
這里的蘭花格外奇異。
詩意:
這首詩詞描繪了一個寺廟所在的寧靜山谷景象。詩人拋開塵世的煩憂,靜坐于明心寺中,感受到山泉清澈,林間蟬鳴,卻也察覺到沙地的寒冷和竹筍的遲發。最后,詩人再次遇見了一位老僧,這位老僧告訴他,這里的蘭花最為奇異。
賞析:
《剡中明心寺》以山寺為背景,通過景物的描繪和一些寥寥幾言的對話,傳達了一種寧靜與清凈的境界。詩中運用了對比的手法,通過描繪林間溫暖與沙地寒冷、蟬鳴聲與竹筍發芽的時間差異,凸顯了寧靜寺廟中的靜謐之美。最后,老僧對這里的蘭花贊譽有加,也顯示了這個地方的獨特之處。
整首詩以簡潔明快的語言,展示了作者對自然和悠閑生活的向往,表達出追求內心寧靜和超脫塵世的心境。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到清幽山寺的寧靜氛圍,以及在喧囂世界中尋求心靈凈化的渴望。
“滿山泉可池”全詩拼音讀音對照參考
shàn zhōng míng xīn sì
剡中明心寺
chén láo yī xiào fēi, hū cǐ zuò duō shí.
塵勞一笑非,忽此坐多時。
dāng gǔ sì rú jǐng, mǎn shān quán kě chí.
當谷寺如井,滿山泉可池。
lín xuān chán zào zǎo, shā lěng sǔn shēng chí.
林暄蟬噪早,沙冷筍生遲。
yòu jiàn lǎo sēng shuō, cǐ zhōng lán zuì qí.
又見老僧說,此中蘭最奇。
“滿山泉可池”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。