“野蔓生來酸子圓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“野蔓生來酸子圓”出自宋代陳著的《送酒與莆萄與來石門》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yě màn shēng lái suān zi yuán,詩句平仄:仄仄平平平平。
“野蔓生來酸子圓”全詩
《送酒與莆萄與來石門》
山泉釀出苦醅硬,野蔓生來酸子圓。
此味不投甜世界,遣教參透石翁禪。
此味不投甜世界,遣教參透石翁禪。
分類:
作者簡介(陳著)
《送酒與莆萄與來石門》陳著 翻譯、賞析和詩意
《送酒與莆萄與來石門》是宋代陳著創作的一首詩詞。詩中描述了山泉釀制的酒味苦澀而濃烈,莆萄果實酸甜而飽滿。這種獨特的味道無法迎合世俗的甜美口味,卻能引領人參悟石翁禪的境界。
這首詩詞的中文譯文如下:
送酒與莆萄與來石門,
山泉釀出苦醅硬,
野蔓生來酸子圓。
此味不投甜世界,
遣教參透石翁禪。
詩意與賞析:
這首詩詞通過對酒和莆萄的描寫,表達了一種獨立于世俗的品味和境界。山泉釀造的酒自然純凈,味道苦澀卻堅實,象征著對生活的真實和堅韌的態度。而野生的莆萄果實則酸甜可口,圓潤飽滿,暗示著生活中的美好和享受。這樣的味道與世俗的甜美口味格格不入。
詩人認為這種獨特的味道不受世俗的喜好所影響,它超越了世俗的表面,需要一個更高的境界來領悟。他用"遣教參透石翁禪"來形容這樣的境界。"石翁禪"指的是佛教禪宗中的一個境界,要通過修行參悟其中的道理。詩人希望通過品味這種特殊的味道,能夠引領自己超越塵世的瑣碎與浮躁,達到心靈的寧靜與超脫。
這首詩詞以酒和莆萄為象征,通過描述味道的不同,抒發了詩人對于超越世俗追求內心境界的向往。它呈現了詩人獨立思考、追求內心自由與真實的精神境界,同時也傳達了一種超越物質享受的審美理念。
“野蔓生來酸子圓”全詩拼音讀音對照參考
sòng jiǔ yǔ pú táo yǔ lái shí mén
送酒與莆萄與來石門
shān quán niàng chū kǔ pēi yìng, yě màn shēng lái suān zi yuán.
山泉釀出苦醅硬,野蔓生來酸子圓。
cǐ wèi bù tóu tián shì jiè, qiǎn jiào cān tòu shí wēng chán.
此味不投甜世界,遣教參透石翁禪。
“野蔓生來酸子圓”平仄韻腳
拼音:yě màn shēng lái suān zi yuán
平仄:仄仄平平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“野蔓生來酸子圓”的相關詩句
“野蔓生來酸子圓”的關聯詩句
網友評論
* “野蔓生來酸子圓”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“野蔓生來酸子圓”出自陳著的 《送酒與莆萄與來石門》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。