“醉言驚俗耳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“醉言驚俗耳”全詩
醉言驚俗耳,貧趣契僧心。
犬吠落紅外,鳥啼空翠陰。
一年最佳處,分付老齡吟。
分類:
作者簡介(陳著)
《同離孫童蒙游凈慈》陳著 翻譯、賞析和詩意
《同離孫童蒙游凈慈》是宋代詩人陳著的作品。這首詩描繪了作者與離孫童一同游覽梵林的情景。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
《同離孫童蒙游凈慈》
三月第三日,又來游梵林。
醉言驚俗耳,貧趣契僧心。
犬吠落紅外,鳥啼空翠陰。
一年最佳處,分付老齡吟。
詩意:
這首詩描述了陳著與離孫童一同前往梵林游玩的情景。詩人在悠閑自在的境地中,感受到了離塵俗的愉悅,與貧窮的生活方式達成了共鳴。詩中描繪了犬吠聲與落紅飄落的景象,以及鳥兒在空中啼鳴,給人一種寧靜和恬淡的感覺。作者將這個地方描述為一年中最美妙的地方,并分付老朋友齡吟和賞玩。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一幅隱逸寧靜的景象,展示了詩人對自然和離塵俗的追求。詩中以醉言驚動塵俗耳朵的方式,表達了詩人對世俗瑣事的厭倦和對自由自在的向往。貧窮與僧心的契合,折射出詩人對簡樸生活方式的認同和追求。通過描述犬吠聲、落紅和鳥兒的啼鳴,詩人營造了一種寧靜的氛圍,讓讀者感受到大自然的美好和寧靜。最后,詩人將這個地方描述為一年中最佳的處所,并分付老朋友一同欣賞和吟詠,顯示出詩人對友情和共同欣賞詩詞的重視。
這首詩以簡潔明了的語言,通過對景物的描繪和情感的抒發,表達了詩人對離塵俗、追求自由和平靜的渴望。同時,通過對友情和共同欣賞詩詞的表達,凸顯了詩人對人情和藝術的關注。整首詩以清新淡雅的筆觸,展示了宋代詩歌的特點,同時也傳遞給讀者一種追求寧靜與自由的思考和感悟。
“醉言驚俗耳”全詩拼音讀音對照參考
tóng lí sūn tóng méng yóu jìng cí
同離孫童蒙游凈慈
sān yuè dì sān rì, yòu lái yóu fàn lín.
三月第三日,又來游梵林。
zuì yán jīng sú ěr, pín qù qì sēng xīn.
醉言驚俗耳,貧趣契僧心。
quǎn fèi luò hóng wài, niǎo tí kōng cuì yīn.
犬吠落紅外,鳥啼空翠陰。
yī nián zuì jiā chù, fēn fù lǎo líng yín.
一年最佳處,分付老齡吟。
“醉言驚俗耳”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。