“銀絲餅熟筍供臛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“銀絲餅熟筍供臛”全詩
食粥案頭添雅供,不知此味更誰家。
分類:
作者簡介(陳著)
《謝居簡送茶面》陳著 翻譯、賞析和詩意
《謝居簡送茶面》是宋代詩人陳著創作的一首詩詞。這首詩描繪了一幅美味佳肴的圖景,表達了陳著對居簡所贈茶面的感激之情。
這首詩的中文譯文如下:
銀絲餅熟筍供臛,
玉糝羹香花嗽芽。
食粥案頭添雅供,
不知此味更誰家。
詩意:
這首詩以居簡送的茶面為題材,通過描繪美食的細節,表達了詩人對居簡的感謝之情。詩人用生動的詞語描繪了銀絲餅、熟筍、羹湯等美味佳肴,形容它們的香氣四溢、口感鮮美。詩人提到茶面的雅致和美味,表達了自己對這份禮物的珍視和喜愛之情。最后兩句表達了詩人對這種美味佳肴的追溯和思索,不禁讓人聯想到其他家庭是否有類似的美味佳肴,由此引發對美食的思考和對生活的感慨。
賞析:
這首詩以美食為線索,通過對茶面的描繪,展現了詩人對美食的熱愛和對生活的感激之情。詩人運用細膩的描寫手法,將美食的細節表現得生動形象,讓讀者仿佛可以嗅到茶面的香氣,品味其中的美味。詩人將美食與生活巧妙地結合在一起,通過對茶面的贊美,表達了對生活中美好事物的珍視和感激。詩人的感激之情溢于言表,讓人感受到一種美食所帶來的愉悅和滿足。
這首詩詞以其獨特的主題和細膩的描寫,將美食與情感相結合,展現了詩人對生活的熱愛和感激之情。通過對美食的贊美,詩人引發了人們對生活中美好事物的思考,喚起了對美食的美好回憶和對生活的美好期待。這首詩詞不僅傳達了美食的誘人之處,更體現了詩人對生活的熱愛和對美好事物的追求,給人以心靈的觸動。
“銀絲餅熟筍供臛”全詩拼音讀音對照參考
xiè jū jiǎn sòng chá miàn
謝居簡送茶面
yín sī bǐng shú sǔn gōng huò, yù sǎn gēng xiāng huā sòu yá.
銀絲餅熟筍供臛,玉糝羹香花嗽芽。
shí zhōu àn tóu tiān yǎ gōng, bù zhī cǐ wèi gèng shuí jiā.
食粥案頭添雅供,不知此味更誰家。
“銀絲餅熟筍供臛”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。