“酒向畫闌樓上買”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酒向畫闌樓上買”全詩
松蘿霽藹群峰寺,楊柳輕風十里堤。
酒向畫闌樓上買,詩從翠館壁中題。
都門路迥馬蹄困,奔得歸來醉似泥。
分類: 西湖
作者簡介(陳著)
《游西湖》陳著 翻譯、賞析和詩意
《游西湖》是一首宋代的詩詞,作者是陳著。這首詩描繪了作者在西湖游玩的情景,通過細膩的描寫展現了自然景色和人文風情。
詩意:
這首詩以寫景的方式表達了作者在西湖游覽時的所見所感。作者感謝東君的巧妙構思和設計,使得禁城的西邊成為了工夫的集中地。在這里,作者欣賞到了清晨的松樹和蔓藤,美麗的寺廟矗立在群山之間,楊柳在微風中輕輕搖曳,十里長堤上景色宜人。作者登上畫闌樓購買美酒,又從翠館的墻壁上得到靈感,創作了一首詩。然而,當他醉意盎然地返回城門時,道路的迂回令他的馬蹄陷入泥濘,仿佛沉醉其中。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了西湖的美景和游覽的情景,展現了作者對自然和文化的熱愛。通過對景物的描寫,作者將讀者帶入了西湖的美麗之中。他用形容詞和動詞刻畫了松樹和蔓藤的清新、寺廟的壯麗、楊柳的柔美以及長堤的宜人景色,讓讀者仿佛置身其中。在描述購買美酒和在翠館壁上題詩的時刻,作者展現了他對文化藝術的熱愛和追求。最后,通過形容回城的路途險阻以及歸來時的醉態,作者深化了對游玩的描繪,給詩篇增添了一絲幽默和生動。
整首詩以景物描寫為主線,通過細膩的描寫和鮮明的形象,將西湖的美景和游玩的情景展現得淋漓盡致。讀者可以感受到作者的情感和對生活的熱愛,同時也能夠體味到自然和文化的魅力。這首詩通過簡潔而富有表現力的語言,帶領讀者體驗了一次美妙的西湖之游。
“酒向畫闌樓上買”全詩拼音讀音對照參考
yóu xī hú
游西湖
duō xiè dōng jūn qiǎo tuán cái, gōng fū dōu zài jìn chéng xī.
多謝東君巧剸裁,工夫都在禁城西。
sōng luó jì ǎi qún fēng sì, yáng liǔ qīng fēng shí lǐ dī.
松蘿霽藹群峰寺,楊柳輕風十里堤。
jiǔ xiàng huà lán lóu shàng mǎi, shī cóng cuì guǎn bì zhōng tí.
酒向畫闌樓上買,詩從翠館壁中題。
dōu mén lù jiǒng mǎ tí kùn, bēn dé guī lái zuì shì ní.
都門路迥馬蹄困,奔得歸來醉似泥。
“酒向畫闌樓上買”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲九蟹 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。