“不逢清話客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不逢清話客”出自宋代陳著的《西上罕嶺》,
詩句共5個字,詩句拼音為:bù féng qīng huà kè,詩句平仄:仄平平仄仄。
“不逢清話客”全詩
《西上罕嶺》
此去向南西,山高山復低。
不逢清話客,已覺倦扶藜。
不逢清話客,已覺倦扶藜。
分類:
作者簡介(陳著)
《西上罕嶺》陳著 翻譯、賞析和詩意
《西上罕嶺》是宋代陳著創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
此去向南西,
山高山復低。
不逢清話客,
已覺倦扶藜。
詩意:
這是一首描繪作者行走在西上罕嶺的詩詞。詩中表達了作者對旅途的疲憊和對缺乏心靈交流的感嘆。
賞析:
《西上罕嶺》通過對自然景觀的描述,展示了作者旅途中的感受和思考。詩中的“南西”指的是作者行進的方向,而“山高山復低”則表達了山勢的變化。這種山勢的變化不僅僅是地理上的起伏,還可視為作者心境的波動。詩的后兩句“不逢清話客,已覺倦扶藜”,揭示了作者的孤獨和寂寞。在旅途中,作者渴望能遇到志同道合的伙伴,進行心靈的交流,然而卻始終未能如愿。這種孤獨和缺乏交流的狀態讓作者感到疲憊,不禁產生了對旅途的疲憊感。
整首詩以簡潔的筆觸勾勒出了作者在西上罕嶺行進的情景,同時也折射出了作者內心的苦悶與寂寞。讀者在閱讀這首詩詞時,可以感受到作者的心境和旅途中的困頓,引發共鳴。這首詩詞通過簡潔的表達和深刻的意境,傳遞了一種對于心靈交流的渴望和對于孤獨疲憊的抱怨,展現了宋代文人旅途中的心路歷程。
“不逢清話客”全詩拼音讀音對照參考
xī shàng hǎn lǐng
西上罕嶺
cǐ qù xiàng nán xī, shān gāo shān fù dī.
此去向南西,山高山復低。
bù féng qīng huà kè, yǐ jué juàn fú lí.
不逢清話客,已覺倦扶藜。
“不逢清話客”平仄韻腳
拼音:bù féng qīng huà kè
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不逢清話客”的相關詩句
“不逢清話客”的關聯詩句
網友評論
* “不逢清話客”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不逢清話客”出自陳著的 《西上罕嶺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。