• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “不逢清話客”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不逢清話客”出自宋代陳著的《西上罕嶺》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bù féng qīng huà kè,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “不逢清話客”全詩

    《西上罕嶺》
    此去向南西,山高山復低。
    不逢清話客,已覺倦扶藜。

    分類:

    作者簡介(陳著)

    陳著頭像

    (一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

    《西上罕嶺》陳著 翻譯、賞析和詩意

    《西上罕嶺》是宋代陳著創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    此去向南西,
    山高山復低。
    不逢清話客,
    已覺倦扶藜。

    詩意:
    這是一首描繪作者行走在西上罕嶺的詩詞。詩中表達了作者對旅途的疲憊和對缺乏心靈交流的感嘆。

    賞析:
    《西上罕嶺》通過對自然景觀的描述,展示了作者旅途中的感受和思考。詩中的“南西”指的是作者行進的方向,而“山高山復低”則表達了山勢的變化。這種山勢的變化不僅僅是地理上的起伏,還可視為作者心境的波動。詩的后兩句“不逢清話客,已覺倦扶藜”,揭示了作者的孤獨和寂寞。在旅途中,作者渴望能遇到志同道合的伙伴,進行心靈的交流,然而卻始終未能如愿。這種孤獨和缺乏交流的狀態讓作者感到疲憊,不禁產生了對旅途的疲憊感。

    整首詩以簡潔的筆觸勾勒出了作者在西上罕嶺行進的情景,同時也折射出了作者內心的苦悶與寂寞。讀者在閱讀這首詩詞時,可以感受到作者的心境和旅途中的困頓,引發共鳴。這首詩詞通過簡潔的表達和深刻的意境,傳遞了一種對于心靈交流的渴望和對于孤獨疲憊的抱怨,展現了宋代文人旅途中的心路歷程。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不逢清話客”全詩拼音讀音對照參考

    xī shàng hǎn lǐng
    西上罕嶺

    cǐ qù xiàng nán xī, shān gāo shān fù dī.
    此去向南西,山高山復低。
    bù féng qīng huà kè, yǐ jué juàn fú lí.
    不逢清話客,已覺倦扶藜。

    “不逢清話客”平仄韻腳

    拼音:bù féng qīng huà kè
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不逢清話客”的相關詩句

    “不逢清話客”的關聯詩句

    網友評論


    * “不逢清話客”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不逢清話客”出自陳著的 《西上罕嶺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品