“人于詩信老”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人于詩信老”全詩
人于詩信老,天與病全閒。
拄杖溪山曲,移尊雪月閒。
相逢多拙句,為我細修刪。
分類:
作者簡介(陳著)
《次弟觀二首呈雪航》陳著 翻譯、賞析和詩意
《次弟觀二首呈雪航》是宋代陳著創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
流俗方瀾倒,
禪心自鐵頑。
人于詩信老,
天與病全閒。
拄杖溪山曲,
移尊雪月閒。
相逢多拙句,
為我細修刪。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對塵世俗流的失望和對禪修精神的堅守。詩人認為世俗的觀念和價值觀已經顛倒,而禪修的心境卻堅如鐵石。他感嘆人們在詩詞表達方面逐漸老去,而與天地相較,疾病問題顯得微不足道。詩人拄著拐杖穿行在彎曲的溪山間,遷移著酒杯,享受著寧靜的雪景和月光。他與他人相遇時,多是交流一些拙劣的詩句,而這些詩句則為他細心地修整和刪減。
賞析:
這首詩詞通過對世俗和禪修的對比,表達了詩人對塵世的厭倦和對內心寧靜的追求。詩人認為世俗已經顛倒,人們對詩詞的追求日漸衰老,而禪修的境界則是堅不可摧的。詩人以拄杖行走在溪山之間,移動酒杯品味雪景和月光,體現了他對自然與寧靜的向往。他在與人相遇時,雖然表達出一些拙劣的詩句,但這些詩句都經過他的細心修整和刪減,顯示了他對詩歌的追求和對藝術的熱愛。
整首詩詞通過簡潔明快的語言,傳達了詩人內心的思考和情感。詩人以自己的親身經歷和感受,表達了對人生和詩歌的深刻思考,展示了對自然和內心寧靜的向往。這首詩詞既抒發了對世俗的不滿和對禪修的推崇,也展現了詩人對詩歌創作的熱情和追求。
“人于詩信老”全詩拼音讀音對照參考
cì dì guān èr shǒu chéng xuě háng
次弟觀二首呈雪航
liú sú fāng lán dào, chán xīn zì tiě wán.
流俗方瀾倒,禪心自鐵頑。
rén yú shī xìn lǎo, tiān yǔ bìng quán xián.
人于詩信老,天與病全閒。
zhǔ zhàng xī shān qǔ, yí zūn xuě yuè xián.
拄杖溪山曲,移尊雪月閒。
xiāng féng duō zhuō jù, wèi wǒ xì xiū shān.
相逢多拙句,為我細修刪。
“人于詩信老”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。