“避世貧為福”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“避世貧為福”全詩
避世貧為福,信天忙亦閒。
乾坤孤注外,風月兩顰閒。
剩有游山記,從地野筆刪。
分類:
作者簡介(陳著)
《次弟觀二首呈雪航》陳著 翻譯、賞析和詩意
《次弟觀二首呈雪航》是宋代陳著的一首詩詞。這首詩表達了作者對于人生境遇的思考和對自由自在的向往。
詩詞的中文譯文如下:
如今事如許,我得強癡頑。
避世貧為福,信天忙亦閒。
乾坤孤注外,風月兩顰閒。
剩有游山記,從地野筆刪。
詩意和賞析:
這首詩詞以自身的經歷和感悟為主題,表達了一種追求自由和超脫塵世的情感。
首句“如今事如許,我得強癡頑。”表明了作者對當下生活狀況的認識和態度。他認為眼下的事情雖然如此,但他選擇堅持自己的癡心和頑固的追求。這種態度展示了作者不隨波逐流的堅強個性。
接下來的兩句“避世貧為福,信天忙亦閒。乾坤孤注外,風月兩顰閒。”表達了作者對于避世的追求和對于物質貧瘠卻內心富足的理解。作者認為遠離塵世的紛擾,信仰自然和命運的支配,可以使人的內心從繁忙中得到真正的寧靜和自由。他把世間的紛擾看作是乾坤的注目所在,而他自己則能夠在自由自在的風月間享受生活。
最后兩句“剩有游山記,從地野筆刪。”體現了作者對自由的執著追求。他將游山的經歷視作一種珍貴的記憶,通過這種方式來摒棄來自塵世的束縛,以追求內心的寧靜和自由。這種以地野筆刪去塵世紛擾的意象,表達了作者對自由境界的向往和追求。
整首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者對于人生態度和境遇的思考,展示了他對于自由自在的向往。通過對于避世和自由的描繪,作者傳達了一種追求真實自我的情感,引發人們對于自由與寧靜的共鳴。
“避世貧為福”全詩拼音讀音對照參考
cì dì guān èr shǒu chéng xuě háng
次弟觀二首呈雪航
rú jīn shì rú xǔ, wǒ dé qiáng chī wán.
如今事如許,我得強癡頑。
bì shì pín wèi fú, xìn tiān máng yì xián.
避世貧為福,信天忙亦閒。
qián kūn gū zhù wài, fēng yuè liǎng pín xián.
乾坤孤注外,風月兩顰閒。
shèng yǒu yóu shān jì, cóng dì yě bǐ shān.
剩有游山記,從地野筆刪。
“避世貧為福”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。