“太白巖前綠陰下”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“太白巖前綠陰下”全詩
太白巖前綠陰下,相逢無語聽催歸。
分類:
作者簡介(陳著)
《次和天童僧惠杲書記袖詩來訪三首》陳著 翻譯、賞析和詩意
《次和天童僧惠杲書記袖詩來訪三首》是宋代陳著所作的一首詩詞。這首詩描繪了陳著與一位名叫惠杲的天童僧相遇的情景,以及他們之間的交流。
這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
譯文:
當年颶卷地輪移,
拄杖東還云與飛。
太白巖前綠陰下,
相逢無語聽催歸。
詩意:
詩的第一句描述了當年風暴肆虐,地動山搖的景象,展示了動蕩不安的時代背景。第二句寫到主人公陳著與天童僧惠杲相遇,他們之間的對話和交流,以及惠杲拄著杖子東行,仿佛與云一同飛翔。第三句描繪了他們在太白巖前的景色,綠蔭下的相逢,而第四句則表達了他們相逢的寧靜與默契,雖然沒有言語,但歸程已經催促著他們。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了作者與天童僧惠杲的相遇,通過對景物和行為的描寫,傳達出一種深沉的情感和默契。詩中運用了自然景物的意象,如颶風、云和綠蔭等,將人與自然相融合,突顯了他們之間的契合和與世界的共鳴。
詩中沒有直接表達情感,卻通過景物描寫和隱含的意象,傳遞了一種無言的默契和心靈的交流。作者將自己與惠杲的相遇置于動蕩的時代背景之中,暗示了人們在困難和動蕩中相遇、交流和慰藉的重要性。
整首詩以簡練、含蓄的筆法,傳遞出深邃的詩意。作者巧妙地運用景物描寫和情感的隱喻,使詩詞更具意境和感染力。通過這首詩,讀者可以感受到作者對友誼、默契和人與自然之間的共鳴的思考和表達。
“太白巖前綠陰下”全詩拼音讀音對照參考
cì hé tiān tóng sēng huì gǎo shū jì xiù shī lái fǎng sān shǒu
次和天童僧惠杲書記袖詩來訪三首
dāng nián jù juǎn dì lún yí, zhǔ zhàng dōng hái yún yǔ fēi.
當年颶卷地輪移,拄杖東還云與飛。
tài bái yán qián lǜ yīn xià, xiāng féng wú yǔ tīng cuī guī.
太白巖前綠陰下,相逢無語聽催歸。
“太白巖前綠陰下”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。