“白柄長攙曉入山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白柄長攙曉入山”全詩
云深路晦東風雨,惆悵空攜竹笥還。
分類:
《丙辰冬和樂魁聲道四詩》姚勉 翻譯、賞析和詩意
《丙辰冬和樂魁聲道四詩》是宋代詩人姚勉創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
白柄長攙曉入山,
清晨,我手持著一根白色的拐杖,踏入青山之中,
In the early morning, I enter the mountains with a white cane in hand,
欲尋黃獨駐君顏。
希望能夠尋找到黃色的孤獨停留在你的容顏。
hoping to find the yellow solitude residing on your countenance.
云深路晦東風雨,
云深處,道路昏暗,東風與雨交織,
The road is dimmed by the clouds, and the east wind and rain intertwine,
惆悵空攜竹笥還。
我心中充滿了憂傷,空攜帶著竹制的行李返回。
filled with melancholy, I carry an empty bamboo suitcase back.
詩意與賞析:
這首詩詞以自然景色為背景,表達了詩人內心的情感。詩人清晨拄著白色的拐杖,來到山中,尋覓著黃色的孤獨停留在他所愛的人的容顏上。云深處,道路昏暗,東風與雨交織,給人一種蕭瑟的感覺。詩人內心感到惆悵,他帶著空空如也的竹笥返回,表達了一種無法實現愿望的遺憾和失落。
整首詩以簡潔明快的語言,刻畫了詩人的情感,同時通過對自然景色的描繪,將詩人內心的愁苦與外在的環境相結合,形成了一種深沉而憂傷的氛圍。這種情感的表達方式使詩詞具有一定的抒發情感和寄托哀思的作用,同時也展示了宋代詩人姚勉獨特的詩風和情感表達能力。
“白柄長攙曉入山”全詩拼音讀音對照參考
bǐng chén dōng hé lè kuí shēng dào sì shī
丙辰冬和樂魁聲道四詩
bái bǐng zhǎng chān xiǎo rù shān, yù xún huáng dú zhù jūn yán.
白柄長攙曉入山,欲尋黃獨駐君顏。
yún shēn lù huì dōng fēng yǔ, chóu chàng kōng xié zhú sì hái.
云深路晦東風雨,惆悵空攜竹笥還。
“白柄長攙曉入山”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。