“而今欹枕打逢聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“而今欹枕打逢聲”全詩
舊日擁爐聯句樂,而今欹枕打逢聲。
分類:
《雪中雪坡十憶》姚勉 翻譯、賞析和詩意
《雪中雪坡十憶》是姚勉所作的一首詩詞,描繪了在雪夜中思緒萬千的情景。以下是我為您提供的詩詞中文譯文、詩意和賞析:
雪中雪坡十憶
對床風雨飽曾聽,
聽雪敲窗更自清。
舊日擁爐聯句樂,
而今欹枕打逢聲。
詩意和賞析:
這首詩詞以雪夜為背景,表達了詩人在雪夜中回憶舊時光的心情。第一句描述了詩人曾經在風雨中與他人共同聆聽過的聲音,使詩人回憶起過去的情景。第二句描繪了雪花敲打窗戶的聲音,使室內的空氣更加清新。第三句提到了過去的時光,詩人與親友們圍坐在火爐旁,一起酣暢淋漓地吟詩作對,享受著歡樂的時光。最后一句表達了詩人如今躺在床上,依然能夠聽到當年的聲音,這讓他不禁感慨萬分。
這首詩詞通過描繪雪夜中的聲音,勾勒出詩人對過去美好時光的懷念之情。雪花敲擊窗戶的聲音帶來清新和寧靜,同時喚起了詩人對過去親友圍坐共享歡樂的回憶。盡管時光流轉,詩人已經年老,但他依然能夠通過這些聲音回憶起當年的美好時光,這種回憶帶來了滿足和慰藉。
這首詩詞通過對聲音的描繪,將讀者帶入了雪夜的氛圍,使讀者能夠感受到詩人對往昔歲月的思念之情。詩詞中的雪夜景象和聲音的交織,呈現出一種靜謐而溫馨的氛圍,引發人們對自己過去的回憶和情感的思考。這首詩詞通過簡潔而富有韻律感的表達,展現了詩人對逝去時光的深情追憶,傳遞出一種對生活的珍惜和對歲月流轉的思考。
“而今欹枕打逢聲”全詩拼音讀音對照參考
xuě zhōng xuě pō shí yì
雪中雪坡十憶
duì chuáng fēng yǔ bǎo céng tīng, tīng xuě qiāo chuāng gèng zì qīng.
對床風雨飽曾聽,聽雪敲窗更自清。
jiù rì yōng lú lián jù lè, ér jīn yī zhěn dǎ féng shēng.
舊日擁爐聯句樂,而今欹枕打逢聲。
“而今欹枕打逢聲”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。