“煮茶細說杜陵詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“煮茶細說杜陵詩”全詩
篝火共窺韓子筆,煮茶細說杜陵詩。
論交無此知心友,得句常于見面時。
一念不教千里隔,慈恩花下夢微之。
分類:
《有懷學子》姚勉 翻譯、賞析和詩意
《有懷學子》是宋代姚勉所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我生來就有傳統癖好,更是書癡。
在嬉笑聲不斷的環境中,我獨自喜歡隨心所欲。
我們一起圍坐在篝火旁窺探韓子的筆跡,
或者在煮茶時細細談論杜陵的詩歌。
論交并沒有這樣的知心朋友,
得到佳句常常是在見面時。
一念之間,千里之隔,
在慈恩花下,做了一個微小的夢。
詩意:
《有懷學子》表達了詩人姚勉對學子身份和學識追求的思考和感慨。詩中描繪了詩人自己獨特的個性和興趣,他癡迷于讀書和寫作,享受著與知己交流的樂趣。詩人在熱鬧的環境中,通過篝火和煮茶的場景,與志同道合的朋友一起探討古代文人的作品,分享彼此的感悟與喜悅。然而,詩人也感嘆了交友中的孤獨與隔閡,無法找到真正的知心好友,只能在見面時得到一些有價值的句子。最后,詩人以慈恩花下的微夢,象征著他與學問的淵源和思考的沉思。
賞析:
這首詩以簡練的語言展示了詩人姚勉內心的情感和對學問的熱愛。詩人通過“傳癖更書癡”的自稱,表達了自己對傳統文化的執著追求,對書籍的癡迷。他通過與志同道合的朋友共同欣賞文學作品,探討詩歌的美妙之處,展現了學子之間的情誼和知識交流的樂趣。然而,詩人也深感交友中的孤獨和距離,無法找到真正的知心朋友,只能在見面時得到一些珍貴的句子。最后的慈恩花下的微夢,暗示著詩人對學問的追求和內心的沉思,表達了他對學術和藝術的熱愛與執著。
整首詩以簡潔明快的語言,勾勒出詩人的內心世界和學子的特質,展示了詩人對學問的熱愛和對交流的渴望。它既有個人情感的表達,又體現了宋代文人對學術與詩歌的追求和熱愛。這首詩在簡短的篇幅中,巧妙地把個人情感和文化追求相結合,給人以思考和共鳴的空間。
“煮茶細說杜陵詩”全詩拼音讀音對照參考
yǒu huái xué zǐ
有懷學子
wú shēng chuán pǐ gèng shū chī, pái xiào fēn fēn dú xǐ suí.
吾生傳癖更書癡,俳笑紛紛獨喜隨。
gōu huǒ gòng kuī hán zi bǐ, zhǔ chá xì shuō dù líng shī.
篝火共窺韓子筆,煮茶細說杜陵詩。
lùn jiāo wú cǐ zhī xīn yǒu, dé jù cháng yú jiàn miàn shí.
論交無此知心友,得句常于見面時。
yī niàn bù jiào qiān lǐ gé, cí ēn huā xià mèng wēi zhī.
一念不教千里隔,慈恩花下夢微之。
“煮茶細說杜陵詩”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。