“跳梁舂擊聲鏦錚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“跳梁舂擊聲鏦錚”全詩
秋風一吹陣腳動,跳梁舂擊聲鏦錚。
何時真提十萬兵,金戈鐵甲相磨鳴。
縛俘斬馘墟龍庭,歸來馬后笳鼓聲。
分類:
《觀風馬》姚勉 翻譯、賞析和詩意
《觀風馬》是宋代詩人姚勉的作品。這首詩描繪了檐間的鐵馬雕像,以及在秋風中它所展現的威武和雄壯的場景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《觀風馬》中文譯文:
在屋檐下的鐵馬多么威獰,
霜刀和雪劍相爭,爭奇斗艷。
秋風一吹,它們的陣腳動蕩,
跳梁舞動,擊打的聲音清脆響錚。
何時才能真正調集十萬兵,
金戈和鐵甲相互磨擦發鳴。
俘虜被縛,敵人被斬,戰場上一片廢墟,
歸來時,馬蹄之后響起笳鼓之聲。
詩意和賞析:
《觀風馬》通過描繪鐵馬雕像的威獰形象和在秋風中的活靈活現的場景,展現了軍事力量和戰爭的榮耀。詩中的鐵馬雕像象征著戰馬,它們被描繪得威武而雄壯,給人一種戰爭的氣息。霜刀和雪劍的對比表現了戰爭中的生死激烈交鋒,同時也突出了它們的鋒芒所向。秋風吹動,馬上的鐵馬雕像仿佛栩栩如生,活靈活現地展現出戰場上的動態。跳梁舞動的場景,以及清脆的擊打聲,給人以戰鼓擂動、戰馬奔騰的感覺。
詩中提到的"十萬兵"、"金戈鐵甲"等詞語,表達了詩人對戰爭的向往和歌頌。他希望能夠調集大軍,裝備精良,以鐵甲相擊,戰鼓齊鳴,展現出戰爭的壯麗場面。而最后的笳鼓聲,意味著勝利的歸來和戰爭的結束。整首詩通過形象生動的描繪和有力的語言,表達了對戰爭的推崇和對軍事力量的贊頌。
《觀風馬》以其雄渾有力的語言和形象生動的描寫,展現出戰爭的豪情壯志。它通過對戰馬雕像的描繪,以及戰場上的景象和聲音的描寫,將讀者帶入了一個充滿榮耀和激情的戰爭場景,激發了人們對軍事力量和戰爭的幻想和向往。
“跳梁舂擊聲鏦錚”全詩拼音讀音對照參考
guān fēng mǎ
觀風馬
yán jiān tiě mǎ hé wēi níng, shuāng dāo xuě jiàn zhēng xiān míng.
檐間鐵馬何威獰,霜刀雪劍爭鮮明。
qiū fēng yī chuī zhèn jiǎo dòng, tiào liáng chōng jī shēng cōng zhēng.
秋風一吹陣腳動,跳梁舂擊聲鏦錚。
hé shí zhēn tí shí wàn bīng, jīn gē tiě jiǎ xiāng mó míng.
何時真提十萬兵,金戈鐵甲相磨鳴。
fù fú zhǎn guó xū lóng tíng, guī lái mǎ hòu jiā gǔ shēng.
縛俘斬馘墟龍庭,歸來馬后笳鼓聲。
“跳梁舂擊聲鏦錚”平仄韻腳
平仄:仄平平平平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。