“卻向山齋供凈香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻向山齋供凈香”全詩
瓊樓合著移春檻,卻向山齋供凈香。
分類:
《和姚榷院送茉莉韻》姚勉 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《和姚榷院送茉莉韻》
作者:姚勉
朝代:宋代
清甚冰葩淡不妝,
能從盛暑到秋涼。
瓊樓合著移春檻,
卻向山齋供凈香。
中文譯文:
純凈如冰的花朵淡雅無妝,
能夠陪伴從盛夏到涼秋。
瓊樓與移動的春天的門檻相融,
卻向山中的齋室奉獻清香。
詩意和賞析:
這首詩是姚勉創作的一首宋代詩詞,以描繪茉莉花為主題。詩人用簡練的語言,把茉莉花的特點和寓意表達得淋漓盡致。
首句"清甚冰葩淡不妝"直接道出茉莉花的純凈和淡雅,不需要修飾點綴,就能展現它的美麗。茉莉花作為一種清香的花卉,猶如冰葩般純凈,沒有濃艷的妝飾,卻依然迷人動人。
接著,詩人以茉莉花的生長季節為線索,將茉莉花與時間的流轉聯系起來。茉莉花能夠陪伴人們度過盛夏的炎熱,一直延續到涼爽的秋天。茉莉花的芳香似乎承載著夏季的熱情和秋季的寧靜,給人帶來清新和舒適的感受。
最后兩句"瓊樓合著移春檻,卻向山齋供凈香",表達了茉莉花的美好和高貴。瓊樓是指高聳的樓閣,移春檻則是指可以移動的春天的門檻,這里暗示著茉莉花的靈動和高潔。而山齋作為一個清靜的居所,茉莉花的清香被奉獻給這個虔誠的場所,凈化著人們的心靈。
《和姚榷院送茉莉韻》這首詩通過對茉莉花的描繪,表達了茉莉花的純凈、淡雅和高潔。茉莉花的美麗和芳香不僅僅是一種自然的景觀,更寄托了詩人對清新、高尚和寧靜生活的向往。讀完這首詩,讀者仿佛能夠感受到茉莉花的芳香,以及它所代表的純凈和美好。
“卻向山齋供凈香”全詩拼音讀音對照參考
hé yáo què yuàn sòng mò lì yùn
和姚榷院送茉莉韻
qīng shén bīng pā dàn bù zhuāng, néng cóng shèng shǔ dào qiū liáng.
清甚冰葩淡不妝,能從盛暑到秋涼。
qióng lóu hé zhe yí chūn kǎn, què xiàng shān zhāi gòng jìng xiāng.
瓊樓合著移春檻,卻向山齋供凈香。
“卻向山齋供凈香”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。