“莫有讒人在君側”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫有讒人在君側”全詩
晴風暖日意自樂,圓吭變換皆清吟。
多能不如止一得,多言不如止一獸。
一朝閉口不敢聲,莫有讒人在君側。
分類:
《禽言十詠·百舌》姚勉 翻譯、賞析和詩意
《禽言十詠·百舌》是姚勉在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
百禽巧作百種音,一禽卻學百種禽。
晴風暖日意自樂,圓吭變換皆清吟。
多能不如止一得,多言不如止一獸。
一朝閉口不敢聲,莫有讒人在君側。
詩意:
這首詩描述了一只百靈鳥的才藝,它能模仿其他一百種鳥類的鳴叫聲。然而,盡管其他鳥類都有各自的特長,只有百靈鳥能夠學會它們所有的聲音。在晴朗的風和溫暖的陽光下,百靈鳥自得其樂,它的歌聲變幻多樣,卻始終清脆悅耳。詩人通過這首詩反思了人類的局限性,認為多樣并不一定比專注更好,多言并不一定比寡言更有價值。只有當我們專注于一件事情、保持沉默時,才能真正獲得收獲和成長。詩人還提到,在某些情況下,我們必須保持沉默,因為有些人可能會對我們不利,可能會在我們身邊散布謠言。
賞析:
這首詩通過描寫百靈鳥的聲音表達了詩人對專注和沉默的思考。百靈鳥是眾多禽鳥中的佼佼者,能夠模仿其他鳥類的鳴叫,展現了它的多才多藝。然而,詩人并不是為了贊美百靈鳥的才能而寫這首詩,而是通過對百靈鳥的描述,表達了他對專注和寡言的思考。他認為,專注于一件事情,專精于一種能力,比追求多樣和多能更為重要。通過保持沉默,我們可以避免與那些可能會對我們產生負面影響的人發生沖突。整首詩以簡潔明快的語言表達了這一思想,用百靈鳥的形象讓讀者深入思考專注和沉默的重要性。
“莫有讒人在君側”全詩拼音讀音對照參考
qín yán shí yǒng bǎi shé
禽言十詠·百舌
bǎi qín qiǎo zuò bǎi zhǒng yīn, yī qín què xué bǎi zhǒng qín.
百禽巧作百種音,一禽卻學百種禽。
qíng fēng nuǎn rì yì zì lè, yuán kēng biàn huàn jiē qīng yín.
晴風暖日意自樂,圓吭變換皆清吟。
duō néng bù rú zhǐ yī de, duō yán bù rú zhǐ yī shòu.
多能不如止一得,多言不如止一獸。
yī zhāo bì kǒu bù gǎn shēng, mò yǒu chán rén zài jūn cè.
一朝閉口不敢聲,莫有讒人在君側。
“莫有讒人在君側”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。