“慚無助鼓旗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“慚無助鼓旗”全詩
雕蟲觀暇日,薦鶚信秋期。
喜有傳衣缽,慚無助鼓旗。
捷書來報我,端的菊花時。
分類:
《送王希圣歸興國赴舉》姚勉 翻譯、賞析和詩意
《送王希圣歸興國赴舉》是宋代詩人姚勉的作品。這首詩描述了姚勉送別王希圣的情景,表達了對他前程成功的祝福和期待。
詩詞的中文譯文如下:
之子趣裝歸,占黃已在眉。
雕蟲觀暇日,薦鶚信秋期。
喜有傳衣缽,慚無助鼓旗。
捷書來報我,端的菊花時。
這首詩詞通過細膩的描寫和含蓄的意象,表達了作者對王希圣歸鄉考試之事的祝愿和期待。
詩意分析:
首先,詩人描述了王希圣整裝待發的場景,以及他面容上的喜悅之情。"占黃已在眉"這句表達了王希圣的喜悅之情已經顯露在眉宇之間,形容他的心情愉快而充實。
接著,詩人運用了"雕蟲觀暇日"和"薦鶚信秋期"這兩句意象深遠的詩句,展示了王希圣追求進取、不辱使命的精神。"雕蟲觀暇日"意味著他不再安于小事,而是把握每一天,追求更高的境界;"薦鶚信秋期"則意味著他正迎來一個重要的時期,正值事業的豐收季節。
接下來,詩人表達了對王希圣成功的祝福和自己的羞愧之情。"喜有傳衣缽"意味著他對王希圣獲得成功感到高興,同時也希望王希圣能夠繼續取得更大的成就;"慚無助鼓旗"則表達了詩人對自己無法為王希圣提供更多幫助的遺憾和羞愧之情。
最后,詩人以"捷書來報我,端的菊花時"作結,意味著他期待能夠收到王希圣考試成功的喜訊,同時也表達了他對王希圣前程光明的預示。"菊花時"象征著豐收和美好的時光,這里表示了王希圣成功后的輝煌時刻。
總體而言,這首詩詞以簡潔的語言和意象深遠的表達,展示了詩人對王希圣前程的祝福和期待,以及對自己能力的反思和自責。它表達了對追求進取、不辱使命精神的贊頌,同時也傳遞了作者對王希圣考試成功的期待和對他未來輝煌的預示。
“慚無助鼓旗”全詩拼音讀音對照參考
sòng wáng xī shèng guī xīng guó fù jǔ
送王希圣歸興國赴舉
zhī zǐ qù zhuāng guī, zhàn huáng yǐ zài méi.
之子趣裝歸,占黃已在眉。
diāo chóng guān xiá rì, jiàn è xìn qiū qī.
雕蟲觀暇日,薦鶚信秋期。
xǐ yǒu chuán yī bō, cán wú zhù gǔ qí.
喜有傳衣缽,慚無助鼓旗。
jié shū lái bào wǒ, duān dì jú huā shí.
捷書來報我,端的菊花時。
“慚無助鼓旗”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。