“身危肯作稻粱謀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“身危肯作稻粱謀”全詩
不從黨錮諸賢死,竊祿偷生亦可羞。
分類:
《過莆城懷別劉后村中書因以奉寄》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《過莆城懷別劉后村中書因以奉寄》
作者:胡仲弓(宋代)
這首詩描述了胡仲弓在莆田城過程中的離別感受,他在這里與劉后村中書分別,并以這首詩表達了自己的心情。
詩意:
這首詩表達了胡仲弓在莆田城離別時的情感和思考。他在這個時刻,看到社會上的清流和濁流,意味著他面臨著種種艱難和險境。盡管如此,他并不甘心安于平凡的生活,寧愿冒險追求更高的目標。他堅決不愿隨從那些執政者的錯誤政策而導致賢者的死亡,也不愿以犧牲原則為代價來謀取個人的利益。他表達了對這種境況的不滿和無奈,同時也表達了對自己高尚品德的自豪。
賞析:
這首詩的詩意深沉而哲理深刻。胡仲弓以簡潔而有力的語言,勾勒出自己在離別時的心情和對社會現狀的思考。他通過描繪清流和濁流的對比,表達了對社會黑暗面的覺察和不滿。他堅持自己的原則和價值觀,不愿隨波逐流,即使面臨生命的危險也不愿妥協。這種堅守和自尊令人欽佩。胡仲弓以自身的經歷和觀察,反思社會的弊端,同時展現了他作為一位知識分子的責任感和高尚情操。這首詩表達了一種對正直和道德的追求,以及對社會現實的批判,有著深刻的啟示意義。
總的來說,這首詩通過對社會現實的揭示和對個人價值觀的堅守,表達了胡仲弓對社會的期望和對自己品德的自豪。這種對正義的追求和對真理的執著,使這首詩在宋代文學中具有重要的價值和地位。
“身危肯作稻粱謀”全詩拼音讀音對照參考
guò pú chéng huái bié liú hòu cūn zhōng shū yīn yǐ fèng jì
過莆城懷別劉后村中書因以奉寄
dāng rì yáng qīng jī zhuó liú, shēn wēi kěn zuò dào liáng móu.
當日揚清激濁流,身危肯作稻粱謀。
bù cóng dǎng gù zhū xián sǐ, qiè lù tōu shēng yì kě xiū.
不從黨錮諸賢死,竊祿偷生亦可羞。
“身危肯作稻粱謀”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。