“風雅近來隨世變”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風雅近來隨世變”出自宋代胡仲弓的《次適安感古二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fēng yǎ jìn lái suí shì biàn,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。
“風雅近來隨世變”全詩
《次適安感古二首》
少陵合與古詩班,不是詩家持論寬。
風雅近來隨世變,詩無可采不須官。
風雅近來隨世變,詩無可采不須官。
分類:
《次適安感古二首》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《次適安感古二首》
作者:胡仲弓(宋代)
這首詩由胡仲弓所作,它包含了兩首古體詩。我們將分析這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
《次適安感古二首》的中文譯文暫不提供。
詩意:
這首詩表達了作者對古人詩歌的敬意和自身對當代詩歌的看法。作者認為自己的詩歌并不如古代詩人的作品那樣博大精深,也沒有他們的廣博見識。然而,他堅信風雅之風流近來已隨著時代的變遷而改變,因此他認為在當下的社會中創作的詩歌不需要得到官方的認可,只要具備詩意和價值即可。
賞析:
《次適安感古二首》表達了胡仲弓對古代詩歌的敬仰,并對當代詩歌的發展和審美趨勢進行了思考。他認為自己的詩歌水平并不及古代詩人,但他認為詩歌的價值不在于是否得到官方的認可,而在于其內涵和意義。這首詩反映了作者對時代變遷和文學發展的觀察和思考,同時也體現了他對自身創作的自信和堅持。
胡仲弓在這首詩中以自嘲的口吻表達了自己對古代詩人的敬仰和對當代詩歌發展的思考,展示了他對詩歌創作的獨立態度。他認為詩歌的價值在于其內在的情感表達和思想深度,而非官方認可的標志。這種對詩歌的認識和態度在宋代的文學環境中具有一定的特殊性,也反映了胡仲弓對自身創作的自信和獨立性。總的來說,這首詩通過自我反思和對時代變遷的思考,呈現了作者對古代文化遺產的尊重和對創作自由的追求。
“風雅近來隨世變”全詩拼音讀音對照參考
cì shì ān gǎn gǔ èr shǒu
次適安感古二首
shǎo líng hé yǔ gǔ shī bān, bú shì shī jiā chí lùn kuān.
少陵合與古詩班,不是詩家持論寬。
fēng yǎ jìn lái suí shì biàn, shī wú kě cǎi bù xū guān.
風雅近來隨世變,詩無可采不須官。
“風雅近來隨世變”平仄韻腳
拼音:fēng yǎ jìn lái suí shì biàn
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“風雅近來隨世變”的相關詩句
“風雅近來隨世變”的關聯詩句
網友評論
* “風雅近來隨世變”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風雅近來隨世變”出自胡仲弓的 《次適安感古二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。