“梅花飄落粉猶香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“梅花飄落粉猶香”出自宋代胡仲弓的《含章殿》,
詩句共7個字,詩句拼音為:méi huā piāo luò fěn yóu xiāng,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“梅花飄落粉猶香”全詩
《含章殿》
千古風流說壽陽,梅花飄落粉猶香。
寄言長信宮中女,莫學當時亡國妝。
寄言長信宮中女,莫學當時亡國妝。
分類:
《含章殿》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意
《含章殿》是宋代胡仲弓創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
千古風流說壽陽,
梅花飄落粉猶香。
寄言長信宮中女,
莫學當時亡國妝。
詩意:
這首詩以抒發對壽陽的贊美和思念之情為主題,通過描繪梅花的美麗和芬芳,表達了對長信宮中女子的忠告,不要效仿亡國時期的女子裝束。
賞析:
《含章殿》這首詩詞以簡潔明快的語言展現了作者的情感和思緒。首句“千古風流說壽陽”,以壽陽作為詩歌的背景,表達了作者對這個地方的仰慕之情。接著,作者描繪了梅花的美麗和芳香,用“梅花飄落粉猶香”這句來形容。這句詩既表現了梅花的細膩和嬌媚,又暗示了時間的流轉和事物的變遷。
接下來的兩句“寄言長信宮中女,莫學當時亡國妝”,是作者對長信宮中女子的忠告和告誡。背景是亡國時期,那時女子的妝容往往較為濃艷,但作者希望現在的女子不要效仿,不要學習那亡國時期的妝容。這里的“寄言”表明了作者的真誠和期望,希望宮中的女子能夠珍惜當下的和平,不要重蹈覆轍。
整首詩以簡潔明了的語言勾勒了背景和情感,通過對壽陽的描寫和對亡國妝容的反思,表達了作者對時代變遷和女子身份的思考。這首詩以簡練的筆法和深刻的意蘊,展示了胡仲弓獨特的藝術才華。
“梅花飄落粉猶香”全詩拼音讀音對照參考
hán zhāng diàn
含章殿
qiān gǔ fēng liú shuō shòu yáng, méi huā piāo luò fěn yóu xiāng.
千古風流說壽陽,梅花飄落粉猶香。
jì yán cháng xìn gōng zhōng nǚ, mò xué dāng shí wáng guó zhuāng.
寄言長信宮中女,莫學當時亡國妝。
“梅花飄落粉猶香”平仄韻腳
拼音:méi huā piāo luò fěn yóu xiāng
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“梅花飄落粉猶香”的相關詩句
“梅花飄落粉猶香”的關聯詩句
網友評論
* “梅花飄落粉猶香”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“梅花飄落粉猶香”出自胡仲弓的 《含章殿》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。