“抱琴指按黃金徽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“抱琴指按黃金徽”出自宋代胡仲弓的《秦氏樓》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bào qín zhǐ àn huáng jīn huī,詩句平仄:仄平仄仄平平平。
“抱琴指按黃金徽”全詩
《秦氏樓》
秦氏樓中雙飛燕,樓前柳絮沾人衣。
春風輕薄穿繡幃,抱琴指按黃金徽。
喜終一曲三嘆息,思君子兮何時歸。
春風輕薄穿繡幃,抱琴指按黃金徽。
喜終一曲三嘆息,思君子兮何時歸。
分類:
《秦氏樓》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意
《秦氏樓》是宋代詩人胡仲弓創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
秦氏樓中雙飛燕,
樓前柳絮沾人衣。
春風輕薄穿繡幃,
抱琴指按黃金徽。
喜終一曲三嘆息,
思君子兮何時歸。
詩詞以秦氏樓為背景,描述了樓中兩只飛燕,樓前的柳絮飄落沾濕了人的衣衫。春風輕柔地穿透了繡幃,撫過了詩人抱著的琴和指按的黃金琴徽。最后,詩人以一曲音樂表達了喜悅之情,但隨之而來的是三次嘆息,表達了對思念的愛人的思念之情,詩人思念故人何時歸來的心情。
這首詩詞以簡潔的文字描繪了春天的景色和詩人內心的情感。通過描寫樓中的雙飛燕和樓前的柳絮,詩人展現了春天的美麗和生機。春風輕柔地穿過繡幃,給人一種溫暖而寧靜的感覺。抱琴指按黃金琴徽的描寫則暗示了詩人的才情和對音樂的熱愛。
詩詞的結尾表達了詩人對思念之情的愁緒。喜悅之后的嘆息,讓人感受到詩人內心的憂思和期望。思君子何時歸的呼喚,表達了詩人對遠方親人的思念和期待。
整首詩詞通過對自然景觀和內心情感的描繪,展示了詩人細膩的情感和對自然的感悟。通過簡練而富有意境的語言,將讀者帶入到了春天的美好與思念之情的交織之中。
“抱琴指按黃金徽”全詩拼音讀音對照參考
qín shì lóu
秦氏樓
qín shì lóu zhōng shuāng fēi yàn, lóu qián liǔ xù zhān rén yī.
秦氏樓中雙飛燕,樓前柳絮沾人衣。
chūn fēng qīng bó chuān xiù wéi, bào qín zhǐ àn huáng jīn huī.
春風輕薄穿繡幃,抱琴指按黃金徽。
xǐ zhōng yī qǔ sān tàn xī, sī jūn zǐ xī hé shí guī.
喜終一曲三嘆息,思君子兮何時歸。
“抱琴指按黃金徽”平仄韻腳
拼音:bào qín zhǐ àn huáng jīn huī
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“抱琴指按黃金徽”的相關詩句
“抱琴指按黃金徽”的關聯詩句
網友評論
* “抱琴指按黃金徽”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“抱琴指按黃金徽”出自胡仲弓的 《秦氏樓》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。