“風月繞吟邊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風月繞吟邊”全詩
猿鶴尋前約,山林續舊緣。
煙霞來枕上,風月繞吟邊。
窗戶多栽竹,相期晚節堅。
分類:
《次心泉卜隱韻》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意
《次心泉卜隱韻》是宋代胡仲弓創作的一首詩詞。下面是我為您提供的詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
誅茅法石巔,
知已有青天。
猿鶴尋前約,
山林續舊緣。
煙霞來枕上,
風月繞吟邊。
窗戶多栽竹,
相期晚節堅。
詩意:
這首詩以自然山水為背景,表達了詩人胡仲弓追求自由和寧靜的心境。他通過修煉心靈和與自然融合來追尋內心的寧靜與自由。詩中展示了他與自然、與友人以及與自己內心的關系,表達了對美好事物的向往和對持久友誼的珍視。
賞析:
這首詩以簡潔而清新的語言描繪了美麗的自然景色和詩人的內心感受。首句“誅茅法石巔”,意味著詩人憑借自身的修行和追求,達到了超越塵世的境界,獲得了內心的寧靜。接著,詩人描繪了猿猴和鶴鳥在山林中尋找相約的情景,暗示了友情和思鄉之情。煙霞來枕上,風月繞吟邊,表達了詩人對自然美景的贊嘆和對詩歌創作的熱愛。最后兩句“窗戶多栽竹,相期晚節堅”,表達了詩人對友情和詩歌事業的堅守和執著。
整首詩以簡練的形式表達了胡仲弓追求自由和寧靜的心境,通過對自然景色的描繪和對友情的贊美展示了詩人內心深處的情感。這首詩詞以其清新的意境和含蓄的情感,深受讀者的喜愛。
“風月繞吟邊”全詩拼音讀音對照參考
cì xīn quán bo yǐn yùn
次心泉卜隱韻
zhū máo fǎ shí diān, zhī yǐ yǒu qīng tiān.
誅茅法石巔,知已有青天。
yuán hè xún qián yuē, shān lín xù jiù yuán.
猿鶴尋前約,山林續舊緣。
yān xiá lái zhěn shàng, fēng yuè rào yín biān.
煙霞來枕上,風月繞吟邊。
chuāng hù duō zāi zhú, xiāng qī wǎn jié jiān.
窗戶多栽竹,相期晚節堅。
“風月繞吟邊”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。