“滿肚歲寒無著處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滿肚歲寒無著處”全詩
滿肚歲寒無著處,此情難與俗人言。
分類:
《次韻烹筍一絕》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《次韻烹筍一絕》
朝代:宋代
作者:胡仲弓
錦繃才脫見龍孫,
便好西園倒玉尊。
滿肚歲寒無著處,
此情難與俗人言。
【中文譯文】
錦繃剛脫下,顯現出嫩竹筍的身影,
這時候,就可倒上美酒在西園中。
歲月的寒冷已被我充實填滿,
這種情愫難以與世俗之人言說。
【詩意】
這首詩描繪了一位詩人在春天煮筍的情景,并表達了與世隔絕、超脫塵世的情感。錦繃剛脫下,龍孫即指嫩竹筍,以錦繃形容筍子的外表,展示了它的美麗和嫩滑。而詩人倒上玉尊美酒在西園的場景,則彰顯了他在寧靜的環境中品味美食的悠閑態度。詩人滿懷歲月的寒冷,意指他經歷了歲月的滄桑,但仍然能夠以自己的方式享受生活,不受外界世俗的干擾。最后兩句表達了這種感受難以與常人言說的境地,體現了詩人的獨立思考和超然情感。
【賞析】
這首詩以簡潔明了的語言,展示了詩人對生活的獨特體驗和超脫塵世的情感。通過描繪烹煮嫩竹筍的場景,詩人將自然與人文相結合,將美食與心境相融合,呈現了一種寧靜、淡泊的生活態度。詩中的"錦繃才脫見龍孫"一句,通過細膩的描寫,把讀者帶入了烹煮竹筍的現場,感受到了美食的誘人和生活的愜意。而"滿肚歲寒無著處,此情難與俗人言"一句,則表達了詩人內心深處的超然情感和對世俗的超越。整首詩以簡潔的語言、深刻的意境,展現了詩人獨立思考的精神和超脫塵世的境界,給人以深思和啟迪。
“滿肚歲寒無著處”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn pēng sǔn yī jué
次韻烹筍一絕
jǐn běng cái tuō jiàn lóng sūn, biàn hǎo xī yuán dào yù zūn.
錦繃才脫見龍孫,便好西園倒玉尊。
mǎn dù suì hán wú zhe chù, cǐ qíng nán yǔ sú rén yán.
滿肚歲寒無著處,此情難與俗人言。
“滿肚歲寒無著處”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。