“句眼獨參成佛后”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“句眼獨參成佛后”全詩
句眼獨參成佛后,吟肩聳徹欲仙時。
俗衰競覓胡奴飽,節在何妨臣朔饑。
此話只今誰舉似,趨時言語正如卮。
分類:
《和許伯修韻》馬廷鸞 翻譯、賞析和詩意
《和許伯修韻》是馬廷鸞在宋代創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
秋風孤憤只心知,接得詩筒為色怡。
這句詩表達了詩人在秋風中感受到的孤獨和憤怒,只有自己的心能夠真正理解。然而,當他接過詩筒時,心情卻恢復了愉悅和歡樂。
句眼獨參成佛后,吟肩聳徹欲仙時。
這兩句描述了詩人在吟詠詩句時的境界。他的眼神獨自專注于參悟詩句的真諦,如同達到了成佛的境地。當他吟詠時,肩膀聳起,聲音回蕩,仿佛要飛升仙境。
俗衰競覓胡奴飽,節在何妨臣朔饑。
這兩句描述了世俗的衰敗和人們為了物質而爭相追逐的現象。在這種環境中,詩人守住了自己的節操,不以追求物質享受為妨礙。他寧愿忍受物質上的饑餓,也要保持自己的清高。
此話只今誰舉似,趨時言語正如卮。
這兩句詩表達了詩人對現實社會中言語趨時的無奈和失望。他認為如今很難找到誰能像他一樣說出這樣的話,真正堅守自己的信念。現實中的言辭充滿趨炎附勢之態,就像酒器中的卮一樣,難以找到真正的清酒。
《和許伯修韻》通過描述詩人在世俗中的堅守和對言辭趨時的失望,表達了他對于詩歌創作和純粹精神追求的熱愛和堅持。詩中的意象和意境將讀者帶入了詩人內心的獨特世界,同時也反映了宋代社會的一些現實問題。馬廷鸞以獨特的語言和意境,表達了自己對于詩歌創作和純粹精神的追求,使這首詩詞具有了深刻的思想內涵和藝術價值。
“句眼獨參成佛后”全詩拼音讀音對照參考
hé xǔ bó xiū yùn
和許伯修韻
qiū fēng gū fèn zhǐ xīn zhī, jiē dé shī tǒng wèi sè yí.
秋風孤憤只心知,接得詩筒為色怡。
jù yǎn dú cān chéng fó hòu, yín jiān sǒng chè yù xiān shí.
句眼獨參成佛后,吟肩聳徹欲仙時。
sú shuāi jìng mì hú nú bǎo, jié zài hé fáng chén shuò jī.
俗衰競覓胡奴飽,節在何妨臣朔饑。
cǐ huà zhǐ jīn shuí jǔ shì, qū shí yán yǔ zhèng rú zhī.
此話只今誰舉似,趨時言語正如卮。
“句眼獨參成佛后”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。