“此心欲寄已忘辭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此心欲寄已忘辭”全詩
洞里桃開成隔世,山中柯爛忘來時。
歸休曲應無賴,隱去玄真那有詩。
松菊相逢如見間,此心欲寄已忘辭。
分類:
作者簡介(何夢桂)
《汾陽諸公招徐祥叔歸代之答謝》何夢桂 翻譯、賞析和詩意
《汾陽諸公招徐祥叔歸代之答謝》是宋代詩人何夢桂創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
招徐祥叔歸代之答謝
澗陵的回憶顯得模糊,憶起玄暉的光輝已然消散,
一片春云飄蕩在渭水邊。
洞里的桃花開放,仿佛隔離了時光,
山中的柯樹腐爛,忘卻了來時的路途。
歸來之后,我將放棄曲調,絕不再作無謂的歡娛,
隱居于玄真的境地,又怎么可能有所作為呢?
松樹和菊花在這里相遇,宛如兩個久別重逢的朋友,
而我想要寄托的情感已經忘卻了言辭。
詩意:
這首詩詞以回答邀請徐祥叔歸來擔任職務的方式表達了作者何夢桂的感慨和心境。詩人回憶起澗陵的景色和玄暉的光輝,但這些記憶已經模糊不清。詩中描繪了一片春云漂浮在渭水邊的景象,以及洞里桃花的開放和山中柯樹的腐爛,暗示著時光的流轉和人事的更迭。詩人表示自己將放棄世俗的歡樂和曲調,隱居于玄真之境,不再創作詩歌。最后,詩人通過描繪松樹和菊花相遇的場景,表達了自己已經忘記了要表達的情感。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言描繪了景物的變化和個人的心境。作者通過澗陵、玄暉、渭水、桃花、柯樹等形象的運用,將時間的流逝和人事的消逝表達得淋漓盡致。詩中的松樹和菊花相逢的場景,寓意著作者希望寄托的情感已經被時間沖淡,忘卻了言辭。整首詩情感內斂,意境深遠,給人以思索和共鳴的空間。通過對自然景物和個人體驗的描繪,詩人展示了對人生和詩歌的反思,表達了對世俗歡娛的拒絕和對內心寧靜的追求。
“此心欲寄已忘辭”全詩拼音讀音對照參考
fén yáng zhū gōng zhāo xú xiáng shū guī dài zhī dá xiè
汾陽諸公招徐祥叔歸代之答謝
jiàn líng wàng duàn yì xuán huī, yī piàn chūn yún wèi shuǐ yá.
澗陵望斷憶玄暉,一片春云渭水涯。
dòng lǐ táo kāi chéng gé shì, shān zhōng kē làn wàng lái shí.
洞里桃開成隔世,山中柯爛忘來時。
guī xiū qū yīng wú lài, yǐn qù xuán zhēn nà yǒu shī.
歸休曲應無賴,隱去玄真那有詩。
sōng jú xiāng féng rú jiàn jiān, cǐ xīn yù jì yǐ wàng cí.
松菊相逢如見間,此心欲寄已忘辭。
“此心欲寄已忘辭”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。