“杜鵑也合催春去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“杜鵑也合催春去”全詩
殘花滿地無人掃,芳草連天起客愁。
淚落田間聞牧笛,醉歸江上問漁舟。
杜鵑也合催春去,何處而今孟浪游。
分類:
《用翁雪舟送春韻三首》蒲壽宬 翻譯、賞析和詩意
《用翁雪舟送春韻三首》是宋代蒲壽宬的一首詩詞。這首詩以春天為主題,描繪了春日景象和詩人的情感。
詩詞的中文譯文如下:
底事黃鸝喚不休,
出門欣見綠陰稠。
殘花滿地無人掃,
芳草連天起客愁。
淚落田間聞牧笛,
醉歸江上問漁舟。
杜鵑也合催春去,
何處而今孟浪游。
詩意和賞析:
這首詩以春天的景色為背景,通過描繪一系列場景和情感表達了詩人的思緒。詩的第一句“底事黃鸝喚不休”,表明黃鸝在底下不斷地叫喚,春天的氛圍濃厚。第二句“出門欣見綠陰稠”,描述了出門時眼前的蔥翠景色,使人心情愉悅。
然而,第三句“殘花滿地無人掃”,描繪了地上殘留的落花,卻沒有人來清掃,這暗示了歲月的流逝和人事的無常。接著,“芳草連天起客愁”,表達了詩人對客情離散的憂愁之情,春天的美景也引發了離愁別緒。
接下來的兩句“淚落田間聞牧笛,醉歸江上問漁舟”,通過對田間牧笛聲和江上漁舟的描繪,展示了詩人的離愁別緒。牧笛聲讓詩人感到傷感,而漁舟則成為他探尋答案的對象。
最后兩句“杜鵑也合催春去,何處而今孟浪游”,詩人以杜鵑鳥為象征,表示春天的離去,孟浪指的是旅行漂泊。詩人不禁感嘆春天的短暫,也表達了自己在紛繁世事中的迷茫和彷徨。
整首詩以描繪春天景色為線索,通過細膩的描寫和情感表達,表現了詩人對歲月流轉和人事無常的思考和感慨。詩詞中的景物和情感交織在一起,通過對春天的描繪展示了人生的滄桑和無常,同時也傳遞了作者內心的情感體驗。
“杜鵑也合催春去”全詩拼音讀音對照參考
yòng wēng xuě zhōu sòng chūn yùn sān shǒu
用翁雪舟送春韻三首
dǐ shì huáng lí huàn bù xiū, chū mén xīn jiàn lǜ yīn chóu.
底事黃鸝喚不休,出門欣見綠陰稠。
cán huā mǎn dì wú rén sǎo, fāng cǎo lián tiān qǐ kè chóu.
殘花滿地無人掃,芳草連天起客愁。
lèi luò tián jiān wén mù dí, zuì guī jiāng shàng wèn yú zhōu.
淚落田間聞牧笛,醉歸江上問漁舟。
dù juān yě hé cuī chūn qù, hé chǔ ér jīn mèng làng yóu.
杜鵑也合催春去,何處而今孟浪游。
“杜鵑也合催春去”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。