“蘭菊猶有秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蘭菊猶有秋”全詩
常言欲千里,一夜千里長。
酒盡還磊磈,出匣鳴干將。
蘭菊猶有秋,白日安可量。
分類:
《寄豫章李明府》蒲壽宬 翻譯、賞析和詩意
《寄豫章李明府》是宋代蒲壽宬的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
太白在西山陽搖曳著芒芒白云。
人們常說欲行千里路,一夜千里也不過如此。
酒喝光了還是留下瀑布般的余味,
取出寶劍揮舞時發出錚錚的聲音。
蘭花和菊花仍然盛開在秋天,
白天的時間怎么能夠衡量得了?
詩意:
《寄豫章李明府》描繪了一幅富有詩意的景象。詩中以太白(指明月)搖曳在西山陽的景象作為開篇,展現了明亮的月光和壯麗的自然景觀。接著,詩人通過對“欲千里”和“一夜千里”的描寫,表達了時光的短暫和旅行的迅速。在描繪宴會中喝盡酒后的情景中,詩人通過形容余味如瀑布般滋味的表達方式,增強了讀者對宴會氛圍的感受。隨后,詩人通過描寫取出寶劍時的錚錚聲音,突出了寶劍的威嚴和鋒利。最后兩句詩通過描繪秋天盛開的蘭花和菊花,表達了美好的自然景色和時間的無法捉摸。
賞析:
《寄豫章李明府》以細膩的筆觸描繪了自然景觀和人物情感,展現了宋代詩人對自然和時光的敏銳感知。詩人通過對月光、宴會、寶劍和花卉等元素的描寫,表達了對美好事物的贊美和對時光流逝的思考。詩中運用了形象生動的比喻和修辭手法,使詩意更加深遠。通過對自然景色的描繪和對宴會、寶劍的形象的運用,詩人將人與自然相融合,展示了對自然之美和人生之短暫的感悟。整首詩既展現了自然景色的壯麗和美好,又通過時光的流逝和人生的短暫,表達了對時光的思考和對美好事物的珍惜。
“蘭菊猶有秋”全詩拼音讀音對照參考
jì yù zhāng lǐ míng fǔ
寄豫章李明府
tài bái yáo máng máng, zhī zài xī shān yáng.
太白搖芒芒,只在西山陽。
cháng yán yù qiān lǐ, yī yè qiān lǐ cháng.
常言欲千里,一夜千里長。
jiǔ jǐn hái lěi wěi, chū xiá míng gàn jiàng.
酒盡還磊磈,出匣鳴干將。
lán jú yóu yǒu qiū, bái rì ān kě liàng.
蘭菊猶有秋,白日安可量。
“蘭菊猶有秋”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。