“重來未識是何年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“重來未識是何年”全詩
但見煙霞相遠近,不知宇宙有中邊。
宦途人在非凡境,客里身游極樂天。
自嘆情懷今潦倒,重來未識是何年。
分類:
《游鼓山題天風海濤亭》蒲壽宬 翻譯、賞析和詩意
《游鼓山題天風海濤亭》是宋代詩人蒲壽宬的作品。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
悠悠白發倚欄干,
倦倚欄干之上,白發蒼蒼,我靜靜地憑欄而立。
笑仰高峰巾袂仙。
仰望高峰,我把頭巾拂去,袖袍飄動,仿佛成了仙人。
但見煙霞相遠近,
眼前只見煙霧和霞光遠近交錯,
不知宇宙有中邊。
我不知道這宇宙間是否存在著中心邊界。
宦途人在非凡境,
我曾經歷宦途,置身于非凡之境,
客里身游極樂天。
作為客人,我身在異鄉,卻體驗到極樂天堂的寧靜與快樂。
自嘆情懷今潦倒,
我自嘆情懷現如此頹廢,
重來未識是何年。
我希望能夠重來一次,卻不知道那將是何年。
詩意與賞析:
這首詩以游覽鼓山為背景,通過描繪自然景色和內心感受,表達了詩人對人生和宇宙的思考。詩人站在山上,靜靜地憑欄觀景,白發蒼蒼,仿佛是個仙人。他仰望高峰,觀察著煙霧和霞光的遠近,卻不知道宇宙是否有中心邊界,暗示著他對宇宙的無限思考。
詩人曾經歷過宦途,置身于非凡之境,同時作為客人身處異鄉,卻能夠體驗到極樂天堂的寧靜與快樂。然而,他自嘆自己的情懷現在潦倒不振,渴望能夠有機會重新開始,但卻不知道何時才能實現。
這首詩以簡潔而深邃的語言描繪了詩人的心境和思考,通過景色的描繪和自我反思,表達了對人生和宇宙的追問和思索。整首詩抒發了詩人對人生滄桑和未知未來的憂思,同時也展現了對自然和宇宙的敬畏和欽佩。
“重來未識是何年”全詩拼音讀音對照參考
yóu gǔ shān tí tiān fēng hǎi tāo tíng
游鼓山題天風海濤亭
yōu yōu bái fà yǐ lán gàn, xiào yǎng gāo fēng jīn mèi xiān.
悠悠白發倚欄干,笑仰高峰巾袂仙。
dàn jiàn yān xiá xiāng yuǎn jìn, bù zhī yǔ zhòu yǒu zhōng biān.
但見煙霞相遠近,不知宇宙有中邊。
huàn tú rén zài fēi fán jìng, kè lǐ shēn yóu jí lè tiān.
宦途人在非凡境,客里身游極樂天。
zì tàn qíng huái jīn liáo dǎo, chóng lái wèi shí shì hé nián.
自嘆情懷今潦倒,重來未識是何年。
“重來未識是何年”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。