“月樹迷歸鶴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“月樹迷歸鶴”出自宋代蒲壽宬的《贈隱者》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yuè shù mí guī hè,詩句平仄:仄仄平平仄。
“月樹迷歸鶴”全詩
《贈隱者》
自是山林僻,何心與世疏。
土鐺三合米,竹牖半床書。
月樹迷歸鶴,沙泉數過魚。
無人覓巢許,不必更深居。
土鐺三合米,竹牖半床書。
月樹迷歸鶴,沙泉數過魚。
無人覓巢許,不必更深居。
分類:
《贈隱者》蒲壽宬 翻譯、賞析和詩意
《贈隱者》是宋代詩人蒲壽宬創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
這里是山林深處,心靈與世界疏遠。
土灶上燒著三合米飯,竹窗邊擺放著半床書籍。
月光灑在樹上,難辨清晰的歸鶴的身影;沙泉中游弋著幾尾魚。
沒有人來尋找你的巢穴,你也不必再深居。
詩意:
這首詩詞描繪了一個隱居山林的隱者生活。隱者以清靜和自然為生活方式,遠離塵囂和塵世的紛擾。他過著簡樸的生活,以土灶煮飯,書籍陪伴他度過漫長的時光。在這個僻靜的地方,他能與大自然和諧共處。月光照在樹上,他凝望著迷失在樹林中的歸鶴,也觀賞著沙泉中游弋的魚兒。這個地方沒有別人來打擾他,他也不需要再深居藏名。
賞析:
《贈隱者》是一首描寫隱居生活的詩詞,通過對隱者的生活環境的描繪,表達了隱者遠離塵囂、追求寧靜的心境。詩中的山林、土灶、竹窗、月樹、沙泉等意象,都強調了隱者與自然的親近和和諧。詩人將隱者生活的細節描繪得具體而生動,給人一種寧靜、安逸的感覺。在紛繁喧囂的世界中,隱居山林成為了詩人心靈的歸宿,也是對世俗生活的一種逃避和抵制。整首詩以簡潔的語言展現了隱者的生活態度和追求,表達了對自然和寧靜生活的向往,啟發人們對于內心深處的寧靜和平和的思考。
“月樹迷歸鶴”全詩拼音讀音對照參考
zèng yǐn zhě
贈隱者
zì shì shān lín pì, hé xīn yǔ shì shū.
自是山林僻,何心與世疏。
tǔ dāng sān hé mǐ, zhú yǒu bàn chuáng shū.
土鐺三合米,竹牖半床書。
yuè shù mí guī hè, shā quán shù guò yú.
月樹迷歸鶴,沙泉數過魚。
wú rén mì cháo xǔ, bù bì gēng shēn jū.
無人覓巢許,不必更深居。
“月樹迷歸鶴”平仄韻腳
拼音:yuè shù mí guī hè
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“月樹迷歸鶴”的相關詩句
“月樹迷歸鶴”的關聯詩句
網友評論
* “月樹迷歸鶴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“月樹迷歸鶴”出自蒲壽宬的 《贈隱者》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。