“牧豎歸來煨芋熟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“牧豎歸來煨芋熟”全詩
新栽莙薘恰逢雨,欲剪芹藍猶待霜。
牧豎歸來煨芋熟,田翁相就潑醅香。
里胥偶報徵苗急,自辟閒畦早築場。
分類:
《田無秋興》蒲壽宬 翻譯、賞析和詩意
《田無秋興》是宋代蒲壽宬所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
田地沒有秋天的情緒,
草屋柴門受風露之涼。
我用力鋤荒地,收蔓寒瓜,
新栽的莙薘正好遇到雨水,
想要剪下芹藍,但還需等待霜降。
牧豎歸來,煨熟了芋頭,
田翁喜相聚,潑醅香馥馥。
里胥偶然傳來徵苗急報,
我自己開墾了一片閑畦,早就筑起農場。
詩詞表達了農田中的日常景象和農人的辛勤勞作。作者以樸素的語言描繪了自己生活在簡陋的草屋中,柴門迎風,感受著清涼的露水。他用力耕種,收獲著寒瓜的蔓藤。他正遇到雨水,新栽的莙薘得到了滋潤。雖然他渴望剪下芹藍,但還需要等待霜降。當牧豎歸來時,他們一起煨熟了芋頭,享受著潑醅的美味。這時,傳來了里胥的緊急報告,需要處理徵苗的事務。作者自己辟出了一片閑畦,早就筑起了農場。
這首詩詞以樸實、質樸的語言描繪了農田中的生活場景,展現了農人的辛勤勞作和對自然的依賴。作者通過描繪農田的細節,展示了農民的勤勞和對自然的敬畏之情。詩中的草屋柴門、風露涼爽,以及農人們的收獲和相聚,都表達了對田園生活的向往和對農耕勞作的贊美。整首詩詞情感真摯、質樸自然,給人一種寧靜、舒適的感覺,讓人感受到農田的寧靜和豐饒。
“牧豎歸來煨芋熟”全詩拼音讀音對照參考
tián wú qiū xìng
田無秋興
cǎo wū zhài mén fēng lù liáng, hán guā shōu màn lì chú huāng.
草屋柴門風露涼,寒瓜收蔓力鋤荒。
xīn zāi jūn dá qià féng yǔ, yù jiǎn qín lán yóu dài shuāng.
新栽莙薘恰逢雨,欲剪芹藍猶待霜。
mù shù guī lái wēi yù shú, tián wēng xiāng jiù pō pēi xiāng.
牧豎歸來煨芋熟,田翁相就潑醅香。
lǐ xū ǒu bào zhēng miáo jí, zì pì xián qí zǎo zhú chǎng.
里胥偶報徵苗急,自辟閒畦早築場。
“牧豎歸來煨芋熟”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。