“神譴不敢避”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“神譴不敢避”全詩
荒縣民無廬,茅竹畢繕事。
亦有多怖人,憯憯惑禍崇。
祝土矢乃盡,神譴不敢避。
分類:
《七愛詩贈程鄉令趙君·漢堂邑令鐘離意》蒲壽宬 翻譯、賞析和詩意
《七愛詩贈程鄉令趙君·漢堂邑令鐘離意》是宋代蒲壽宬所作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
我愛鐘離意,他的絲織品與眾不同。
在這個荒涼的縣城,普通人無房屋,
只有茅草和竹子搭建的簡陋住所。
這里也有許多可怕的人,
他們心狠手辣,迷惑禍亂。
我向土地之神祝福,希望禍亂能夠消散,
但神明卻不容我躲避。
詩意:
這首詩詞描繪了宋代時期一個荒涼縣城的景象,以及詩人對鐘離意的喜愛之情。鐘離意是一個制作絲織品的人,他的作品與眾不同,具有獨特的品質和美感。詩詞中表達了詩人對鐘離意的贊美和佩服之情。
詩人描述了縣城的貧困和簡陋,普通人沒有像樣的房屋,只能居住在茅草和竹子搭建的簡陋住所中。這種環境下,也存在著一些可怕的人,他們心狠手辣,給社會帶來困擾和禍亂。
詩人向土地之神祝福,希望能消除這些禍亂,但神明卻不容他逃避,可能是暗示社會的不公和挑戰。
賞析:
這首詩詞通過對鐘離意和縣城的描繪,展現了作者對美的追求和對社會現實的關注。詩人對鐘離意的贊美,表達了對工藝美術和獨立個性的欣賞之情,同時也暗示了自己對美的追求和創造的渴望。
詩詞中對縣城的描繪,展示了社會貧困和不公的一面,同時也暗示了一些人的邪惡和社會的困擾。詩人通過祝福的方式,表達了對社會和諧與安寧的向往,但卻感到無法擺脫禍亂的束縛,或許是對社會現實的一種無奈和憂慮。
整首詩詞所表達的情感,既有對美的贊美和向往,又有對社會現實的擔憂和對社會公正的呼喚。通過對個體和社會之間的對比,詩人呈現了一種矛盾的情感和思考,使詩詞具有了深度和內涵。
“神譴不敢避”全詩拼音讀音對照參考
qī ài shī zèng chéng xiāng lìng zhào jūn hàn táng yì lìng zhōng lí yì
七愛詩贈程鄉令趙君·漢堂邑令鐘離意
wú ài zhōng lí yì, jǐn zhì yú rén yì.
吾愛鐘離意,錦制與人異。
huāng xiàn mín wú lú, máo zhú bì shàn shì.
荒縣民無廬,茅竹畢繕事。
yì yǒu duō bù rén, cǎn cǎn huò huò chóng.
亦有多怖人,憯憯惑禍崇。
zhù tǔ shǐ nǎi jǐn, shén qiǎn bù gǎn bì.
祝土矢乃盡,神譴不敢避。
“神譴不敢避”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。