“翩然抱琴過橋底”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“翩然抱琴過橋底”全詩
金碧樓臺縹紗里,員嶠方壺如是爾。
彼何人者欲問之,翩然抱琴過橋底。
分類:
《海山圖二首》趙文 翻譯、賞析和詩意
《海山圖二首》是宋代趙文創作的詩詞之一。該詩描繪了一幅海山圖景,通過細膩的描繪和意象的交融,展現了作者對自然景觀的贊美和內心的思索。
詩詞的中文譯文:
棧道蜿蜒曲折如同蜀道,我曾夢游過那里。金碧樓臺被薄紗遮掩,山峰如壺似烏龜。有人想問這個人是誰,他輕盈地抱著琴走過橋下。
詩意和賞析:
《海山圖二首》以自然景觀為背景,以描繪細膩的筆觸展現了作者對大自然的贊美之情。首句“棧道蜿蜒曲折如同蜀道”將海山的棧道與蜀道相比,形容其曲折崎嶇的特點,給人一種壯麗的視覺感受。接著,作者回憶起自己曾經在夢中游歷過這個地方,展示了對這個景觀的深刻印象。
下半首詩,描繪了金碧樓臺被薄紗所掩蓋,山峰宛如壺中之物,似乎變換出了一只烏龜的形狀。這種隱喻的手法使得景物更加神秘而又富有想象力。通過運用這一意象,趙文展示了他對景物的獨特感知和詩意的表達。
最后兩句“有人想問這個人是誰,他輕盈地抱著琴走過橋下”,表達了有人想詢問掌握這樣美景的人是誰,而這個人卻輕盈地抱著琴從橋下經過,似乎是在強調那個人是一個超凡脫俗的存在,與塵世不同。這樣的描寫增添了一絲神秘感和超然離俗的意境。
《海山圖二首》通過對自然景觀的細膩描繪和意象的交融,展現了作者對大自然的贊美之情以及內心的思索。詩中的景物描寫生動而神秘,讓讀者仿佛身臨其境,感受到大自然的壯美和神秘之處,同時也引發人們對超越塵世的追求和思考。
“翩然抱琴過橋底”全詩拼音讀音對照參考
hǎi shān tú èr shǒu
海山圖二首
zhàn dào yíng yū rú shǔ lù, wǒ mèng céng yóu dìng hé chǔ.
棧道縈紆如蜀路,我夢曾游定何處。
jīn bì lóu tái piāo shā lǐ, yuán jiào fāng hú rú shì ěr.
金碧樓臺縹紗里,員嶠方壺如是爾。
bǐ hé rén zhě yù wèn zhī, piān rán bào qín guò qiáo dǐ.
彼何人者欲問之,翩然抱琴過橋底。
“翩然抱琴過橋底”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲八薺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。