“為分云片過西湖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為分云片過西湖”出自宋代仇遠的《言懷》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wèi fēn yún piàn guò xī hú,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“為分云片過西湖”全詩
《言懷》
故家喬木盡丘墟,筍石猶存十數株。
誰有挾山超海力,為分云片過西湖。
誰有挾山超海力,為分云片過西湖。
分類:
《言懷》仇遠 翻譯、賞析和詩意
詩詞《言懷》是宋代仇遠所作。這首詩以自然景觀和個人感慨為主題,通過描繪故鄉的變遷和人生的苦澀表達了詩人內心的情感和思考。
這首詩的中文譯文如下:
故鄉的高大樹木已被砍伐殆盡,
只剩下幾株頑強的竹筍和堅硬的石頭。
誰能擁有足夠的力量,
跨越山脈和海洋飛翔,
只為了一睹西湖的云片之美。
這首詩詞表達了詩人對故鄉的思念和對人生的思考。故鄉的喬木已被砍伐一空,只剩下幾株竹筍和硬石,這種景象映射了故鄉的荒涼和變遷。詩人以此為引子,表達了對故鄉的思戀之情。
詩中提到"挾山超海力",這句話隱喻著詩人希望能夠超越困難,戰勝艱險,去尋找自己內心深處的寧靜和美好。"云片過西湖"則描繪了西湖的美景,表達了詩人對自然的向往和對美的追求。
整首詩意蘊涵深遠,通過對自然景觀的描繪,詩人抒發了對故鄉的懷念之情以及對人生的反思。他表達了希望能夠超越困難和艱辛,追尋內心的寧靜和美好。這首詩通過簡潔而富有意境的描寫,展現了仇遠獨特的詩意和情感,給讀者留下深深的印象。
“為分云片過西湖”全詩拼音讀音對照參考
yán huái
言懷
gù jiā qiáo mù jǐn qiū xū, sǔn shí yóu cún shí shù zhū.
故家喬木盡丘墟,筍石猶存十數株。
shuí yǒu xié shān chāo hǎi lì, wèi fēn yún piàn guò xī hú.
誰有挾山超海力,為分云片過西湖。
“為分云片過西湖”平仄韻腳
拼音:wèi fēn yún piàn guò xī hú
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“為分云片過西湖”的相關詩句
“為分云片過西湖”的關聯詩句
網友評論
* “為分云片過西湖”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“為分云片過西湖”出自仇遠的 《言懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。