“風挾濃云起炮車”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風挾濃云起炮車”出自宋代仇遠的《閒十詠》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fēng xié nóng yún qǐ pào chē,詩句平仄:平平平平仄仄平。
“風挾濃云起炮車”全詩
《閒十詠》
風挾濃云起炮車,捎窗雨腳亂如麻。
山中茆屋應安穩,不向溪聲送落花。
山中茆屋應安穩,不向溪聲送落花。
分類:
《閒十詠》仇遠 翻譯、賞析和詩意
《閒十詠》是宋代仇遠創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
風挾濃云起炮車,捎窗雨腳亂如麻。
山中茆屋應安穩,不向溪聲送落花。
譯文:
風吹著濃云,帶起炮車;雨點飛濺著窗戶,亂得像麻。
山中的茅屋顯得平靜安穩,不受溪水聲音的擾亂。
詩意:
《閒十詠》以自然景物為線索,表達了作者對閑適寧靜生活的向往。詩中描繪了風起云涌、雨點紛飛的景象,以此對比山中的茅屋平靜安詳的情景。詩人通過自然景物的描寫,傳遞了對寧靜生活的渴望和追求。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對寧靜生活的向往。詩人通過描繪風云變幻、雨點紛飛的景象,突出了喧囂和紛擾與山中茅屋的寧靜對比。茅屋安穩,不受外界的干擾,體現了作者對于遠離喧囂、追求內心寧靜的向往。整首詩以簡練的文字表達了作者的心境與情感,展現了宋代文人追求閑適生活的心態和情操。通過對自然景物的描繪,詩人以簡約而富有意境的語言,傳遞了對寧靜和平靜生活的追求,給人以深思和舒緩的感受。
“風挾濃云起炮車”全詩拼音讀音對照參考
xián shí yǒng
閒十詠
fēng xié nóng yún qǐ pào chē, shāo chuāng yǔ jiǎo luàn rú má.
風挾濃云起炮車,捎窗雨腳亂如麻。
shān zhōng máo wū yīng ān wěn, bù xiàng xī shēng sòng luò huā.
山中茆屋應安穩,不向溪聲送落花。
“風挾濃云起炮車”平仄韻腳
拼音:fēng xié nóng yún qǐ pào chē
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“風挾濃云起炮車”的相關詩句
“風挾濃云起炮車”的關聯詩句
網友評論
* “風挾濃云起炮車”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風挾濃云起炮車”出自仇遠的 《閒十詠》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。