“儒冠誤我欲投簪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“儒冠誤我欲投簪”全詩
故里未歸先入夢,新交雖好少知心。
清光湛湛溪中月,遺跡沉沉瀨底金。
聞道雪晴豐薺麥,行看放犢滿桃林。
分類:
《和南仲見寄》仇遠 翻譯、賞析和詩意
《和南仲見寄》是宋代詩人仇遠的作品。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
儒冠誤我欲投簪,
抱膝聊為隴上吟。
故里未歸先入夢,
新交雖好少知心。
清光湛湛溪中月,
遺跡沉沉瀨底金。
聞道雪晴豐薺麥,
行看放犢滿桃林。
詩意:
這首詩描繪了詩人仇遠的心境。他身著儒冠,本想才華橫溢地投身仕途,但卻被世俗的束縛所迷惑。于是他選擇安靜地坐在家中,抱著膝蓋吟詠,表達自己的情感。
他的故鄉遠離,心中卻充滿了思鄉之情,甚至在夢中都能感受到故鄉的味道。新交的朋友雖然相處愉快,但他們之間的了解和默契卻很少。
詩中描述了溪水中清澈的月光,以及深埋在河底的金子遺跡。這些景象象征了純凈和珍貴,與詩人內心的追求相契合。
最后兩句描繪了雪后晴朗的農田,豐收的麥子和茂盛的桃林。這些景象展示了大自然的豐饒和生機,與詩人的心境形成了對比。
賞析:
《和南仲見寄》是一首表達詩人內心情感的詩歌。詩人對傳統禮教和世俗追求的矛盾感到困惑,選擇了安靜地坐在家中吟詠,表達自己的情感和思考。
詩人通過描繪自然景物來表達內心的情感和追求,展示了對純凈和珍貴事物的向往。同時,他通過描繪農田的豐收和桃林的茂盛,與自然的生機相互呼應,表達了對美好生活的向往。
整首詩以平實、樸素的語言展現了詩人的內心世界,傳達了對理想生活和真摯情感的追求。這首詩通過對自然景物的描繪,讓讀者感受到作者內心的真實感受,并引發共鳴。
“儒冠誤我欲投簪”全詩拼音讀音對照參考
hé nán zhòng jiàn jì
和南仲見寄
rú guān wù wǒ yù tóu zān, bào xī liáo wèi lǒng shàng yín.
儒冠誤我欲投簪,抱膝聊為隴上吟。
gù lǐ wèi guī xiān rù mèng, xīn jiāo suī hǎo shǎo zhī xīn.
故里未歸先入夢,新交雖好少知心。
qīng guāng zhàn zhàn xī zhōng yuè, yí jī chén chén lài dǐ jīn.
清光湛湛溪中月,遺跡沉沉瀨底金。
wén dào xuě qíng fēng jì mài, xíng kàn fàng dú mǎn táo lín.
聞道雪晴豐薺麥,行看放犢滿桃林。
“儒冠誤我欲投簪”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。