“有時泥醉西園月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“有時泥醉西園月”全詩
山公馬向花前放,岐伯書從枕上看。
貿易近來多北藥,支持強欲著南冠。
有時泥醉西園月,只欠梅花共倚闌。
分類:
《問趙元父病》仇遠 翻譯、賞析和詩意
《問趙元父病》是宋代仇遠創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
裹飯無因絕往還,
裹著飯的緣由已經斷絕,
只能借著書信報平安。
只能通過寫信來傳達安好。
山公馬向花前放,
山中的馬放在花前,
岐伯書從枕上看。
岐伯的書從枕頭上翻看。
貿易近來多北藥,
近來貿易以北藥為主,
支持強欲著南冠。
支持著強烈的愿望,戴上南方的冠冕。
有時泥醉西園月,
有時陶醉在西園的月光下,
只欠梅花共倚闌。
只是缺少梅花陪伴在欄桿旁。
詩意和賞析:
《問趙元父病》通過描繪瑣碎的日常生活場景,表達了仇遠對友人趙元父的關切之情。詩中裹飯、書信、馬放、貿易等細節,展現了作者對趙元父的思念和詢問。詩人以平實的語言表達了友情的真摯和深厚。
詩中的“裹飯無因絕往還”表達了無法親自問候的遺憾之情,只能通過書信來傳達問候和安好。作者以簡潔的語言,表達了深情厚意,使讀者能夠感受到作者對友人的關懷。
詩中的“山公馬向花前放,岐伯書從枕上看”描繪了山中的馬在花前自由放養,以及岐伯的書籍從枕頭上翻閱的場景。這些描繪突顯了寧靜與自然的氛圍,與前兩句表達了親切的問候形成鮮明的對比。
詩中的“貿易近來多北藥,支持強欲著南冠”表達了貿易中北藥盛行的景象,暗示著時代的變遷和商業的興盛。同時,通過“支持強欲著南冠”一句,表達了作者對友人的祝福和期望,希望他能夠在商業上取得成功。
詩中的“有時泥醉西園月,只欠梅花共倚闌”描繪了作者偶爾陶醉在西園的月光下的情景,表達了對友人的思念之情。其中“只欠梅花共倚闌”一句,表達了作者對友人的期待和希望,希望能夠與他共享美好的時光。
總體而言,仇遠的《問趙元父病》通過樸素而真摯的語言,抒發了作者對友人的思念和關切之情。詩中的細膩描寫和情感表達,使得讀者能夠感受到作者的情感共鳴,體味到友情的珍貴和深厚。
“有時泥醉西園月”全詩拼音讀音對照參考
wèn zhào yuán fù bìng
問趙元父病
guǒ fàn wú yīn jué wǎng huán, wéi yīng tiě zǐ bào píng ān.
裹飯無因絕往還,惟應帖子報平安。
shān gōng mǎ xiàng huā qián fàng, qí bó shū cóng zhěn shàng kàn.
山公馬向花前放,岐伯書從枕上看。
mào yì jìn lái duō běi yào, zhī chí qiáng yù zhe nán guān.
貿易近來多北藥,支持強欲著南冠。
yǒu shí ní zuì xī yuán yuè, zhǐ qiàn méi huā gòng yǐ lán.
有時泥醉西園月,只欠梅花共倚闌。
“有時泥醉西園月”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。