“山前吹徹小單于”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山前吹徹小單于”出自宋代仇遠的《朝天門城角》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shān qián chuī chè xiǎo chán yú,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“山前吹徹小單于”全詩
《朝天門城角》
颯颯秋風起白榆,山前吹徹小單于。
行人便作邊城聽,忘卻杭州是故都。
行人便作邊城聽,忘卻杭州是故都。
分類:
《朝天門城角》仇遠 翻譯、賞析和詩意
《朝天門城角》是宋代詩人仇遠的作品。這首詩描繪了秋天的景象和邊城的氛圍,表達了作者對故都杭州的遺忘之情。
颯颯秋風起白榆,山前吹徹小單于。
秋風婉轉地吹過白榆樹,飄搖的葉片在風中沙沙作響,仿佛將邊境的小單于(指北方游牧民族首領)的吹響的號角聲傳遍了山谷。
行人便作邊城聽,忘卻杭州是故都。
路過的行人在這邊城駐足傾聽,仿佛能夠聽到邊境的風聲和邊關的守軍號角。而杭州,曾經輝煌的故都,在這個邊城的氛圍中漸漸被遺忘。
這首詩通過對秋天風聲的描繪和邊城氛圍的刻畫,傳達了一種憂郁的情感。秋風吹過白榆樹,給人以凄涼之感,而邊城的風聲更加強調了邊塞的孤寂和荒涼。行人駐足傾聽,似乎希望能夠在這片寂寞的邊境之地找到一絲慰藉,但同時也加深了對故都杭州的遺忘與遠離。整首詩以簡潔而富有意境的語言,表達了作者對故鄉的懷念,對時光變遷的感慨以及對邊塞生活的思考。
這首詩以其獨特的意境和情感表達,展示了仇遠作為宋代詩人的才華和對邊塞生活的深入思考。通過凄涼的秋天景象和邊城的氛圍,詩人傳遞了一種對過去輝煌的故都的遺忘與遠離的情感,折射出了時光變遷的無情和人生的離散。讀者在賞析這首詩時,可以感受到作者內心的深情和對故鄉的眷戀,同時也可以思考人生的無常和歷史的變遷。
“山前吹徹小單于”全詩拼音讀音對照參考
cháo tiān mén chéng jiǎo
朝天門城角
sà sà qiū fēng qǐ bái yú, shān qián chuī chè xiǎo chán yú.
颯颯秋風起白榆,山前吹徹小單于。
xíng rén biàn zuò biān chéng tīng, wàng què háng zhōu shì gù dū.
行人便作邊城聽,忘卻杭州是故都。
“山前吹徹小單于”平仄韻腳
拼音:shān qián chuī chè xiǎo chán yú
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“山前吹徹小單于”的相關詩句
“山前吹徹小單于”的關聯詩句
網友評論
* “山前吹徹小單于”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“山前吹徹小單于”出自仇遠的 《朝天門城角》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。