“高柳每聞鶯婭姹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“高柳每聞鶯婭姹”全詩
家貧累重須干祿,官冷身閒可讀書。
高柳每聞鶯婭姹,破籬時度竹蕭疏。
西南林壑堪娛晚,靜看飛云自卷舒。
分類:
《官冷》仇遠 翻譯、賞析和詩意
《官冷》是宋代仇遠所作的一首詩詞。該詩以官員的冷落寂寞為主題,表達了作者在官場中的遭遇和內心的憧憬。
詩詞的中文譯文如下:
不負平生下澤車,
宦游卜宅亦村墟。
家貧累重須干祿,
官冷身閒可讀書。
高柳每聞鶯婭姹,
破籬時度竹蕭疏。
西南林壑堪娛晚,
靜看飛云自卷舒。
這首詩詞的意境主要表現了官場的冷漠與官員的寂寞。詩人以自己的親身經歷,抒發了對官場生活的失望和對自由自在的向往。
首先,詩中描繪了詩人從小立志追求官職,殫精竭慮地奔波于各地,但最終卻只得到一個貧窮的官職。作者用"不負平生下澤車"來形容自己在追求官職的路途中的努力和付出。
其次,詩人表達了對官場生活的冷漠和厭倦。他說自己"宦游卜宅亦村墟",即使在官職中也感到孤獨和冷落。他感嘆"官冷身閒可讀書",表示在官場的冷遇之下,他反而有更多的閑暇時間可以專心讀書,追求自我修養。
詩中還出現了自然景物的描繪,如"高柳每聞鶯婭姹"、"破籬時度竹蕭疏"、"西南林壑堪娛晚"等。這些景物的描繪與官場的寂寞形成了鮮明的對比,突顯了詩人內心對自由、寧靜和自然之美的向往。他借助自然景物的描繪,表達了對官場生活的反思和對自由人生的渴望。
整首詩以官場的冷漠和個人的內心情感為主線,通過對官職的顛沛流離和對自由的追求,表達了作者對人生價值和意義的思考。詩中運用了自然景物的對比描寫,使詩意更加深遠。它表達了一個官員在官冷身閒之際,通過讀書和欣賞自然來尋找內心的慰藉和寧靜。
“高柳每聞鶯婭姹”全詩拼音讀音對照參考
guān lěng
官冷
bù fù píng shēng xià zé chē, huàn yóu bǔ zhái yì cūn xū.
不負平生下澤車,宦游卜宅亦村墟。
jiā pín lèi zhòng xū gàn lù, guān lěng shēn xián kě dú shū.
家貧累重須干祿,官冷身閒可讀書。
gāo liǔ měi wén yīng yà chà, pò lí shí dù zhú xiāo shū.
高柳每聞鶯婭姹,破籬時度竹蕭疏。
xī nán lín hè kān yú wǎn, jìng kàn fēi yún zì juǎn shū.
西南林壑堪娛晚,靜看飛云自卷舒。
“高柳每聞鶯婭姹”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。