“何日共徜徉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何日共徜徉”出自宋代仇遠的《送田道士歸茅阜》,
詩句共5個字,詩句拼音為:hé rì gòng cháng yáng,詩句平仄:平仄仄平平。
“何日共徜徉”全詩
《送田道士歸茅阜》
我愛孟東野,君師田子方。
放舟游瀨水,飛舄返華陽。
有酒須同酌,真情不可忘。
仙源橋下徑,何日共徜徉。
放舟游瀨水,飛舄返華陽。
有酒須同酌,真情不可忘。
仙源橋下徑,何日共徜徉。
分類:
《送田道士歸茅阜》仇遠 翻譯、賞析和詩意
《送田道士歸茅阜》是宋代仇遠創作的一首詩詞。這首詩描繪了詩人深深地喜愛和敬重田子方這位道士,以及他們一同游歷的美好時光。
詩詞的中文譯文是:
我愛孟東野,
君師田子方。
放舟游瀨水,
飛舄返華陽。
有酒須同酌,
真情不可忘。
仙源橋下徑,
何日共徜徉。
這首詩詞通過以田子方為君師的情感表達了詩人對他的崇敬之情。詩人放下舟船,漫游瀨水,飛馳在回程的舄上,回到了華陽。他們一同共飲美酒,分享歡樂,真摯的情感永遠不會被遺忘。詩人向往著仙源橋下的小徑,期待與田子方再次一同徜徉游玩的美好時光。
這首詩詞展現了詩人對田子方的深厚感情和對友誼的珍視。詩人表達了對田子方的敬仰和對共同歡樂時刻的渴望。通過自然景物的描繪和酒宴的描寫,詩人將友情與美好的自然環境相結合,營造出一種寧靜而愉悅的氛圍。
這首詩詞以樸素而自然的語言表達了詩人內心的感受,同時也展現了中國古代文人的情誼和對自然的熱愛。它將友情與自然景觀相融合,給人一種寧靜、閑適的感覺。這首詩詞傳遞了友誼、自然和樂觀的情感,鼓舞著人們追求真善美和共同歡樂的心態。
“何日共徜徉”全詩拼音讀音對照參考
sòng tián dào shì guī máo fù
送田道士歸茅阜
wǒ ài mèng dōng yě, jūn shī tián zǐ fāng.
我愛孟東野,君師田子方。
fàng zhōu yóu lài shuǐ, fēi xì fǎn huá yáng.
放舟游瀨水,飛舄返華陽。
yǒu jiǔ xū tóng zhuó, zhēn qíng bù kě wàng.
有酒須同酌,真情不可忘。
xiān yuán qiáo xià jìng, hé rì gòng cháng yáng.
仙源橋下徑,何日共徜徉。
“何日共徜徉”平仄韻腳
拼音:hé rì gòng cháng yáng
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“何日共徜徉”的相關詩句
“何日共徜徉”的關聯詩句
網友評論
* “何日共徜徉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何日共徜徉”出自仇遠的 《送田道士歸茅阜》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。