“愁睹帆腳蘸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愁睹帆腳蘸”全詩
忽罹風水高,愁睹帆腳蘸。
涼薄有身紀,平白慮此隱。
聞說所僑地,晝夜演空梵。
分類:
《官舟上富池二首》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《官舟上富池二首》是宋代董嗣杲創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者乘坐官舟游覽富池的情景,表達了他在荒涼的舟中感到孤寂和茫然的心境。
詩詞的中文譯文如下:
第一首:
荒舟可隘守,難供渺茫泛。
忽罹風水高,愁睹帆腳蘸。
第二首:
涼薄有身紀,平白慮此隱。
聞說所僑地,晝夜演空梵。
這首詩詞的詩意表達了作者在官舟上游覽富池時的心情和感受。舟中的環境荒涼,寬敞的船只無法提供足夠的遮蔽,使得茫茫的泛舟令人感到困擾。突然遭遇風水的高位,船身晃動,讓作者感到擔憂和不安,眼睜睜看著帆腳沾濕。這些細節描繪出作者在舟中孤立無援、茫然迷失的心境。
第二首詩詞則表達了作者內心的憂慮和隱忍。舟中環境涼薄,作者感到身體的寒冷,同時也引發了他對自身境遇的思考。他不禁納悶為什么自己要經歷這些困苦和隱忍,心中充滿了對現實的疑慮。他聽說目的地富池是一個僻靜之地,那里晝夜都在演繹著空靈的佛教音樂,這使得作者感到更加孤獨和遙遠。
這首詩詞通過描繪官舟上的荒涼環境,以及作者在其中感受到的孤獨和茫然,表達了對現實境遇的思考和內心的憂慮。同時,詩中所描繪的景象和情感也給讀者帶來了一種深沉的藝術享受和審美體驗。
“愁睹帆腳蘸”全詩拼音讀音對照參考
guān zhōu shàng fù chí èr shǒu
官舟上富池二首
huāng zhōu kě ài shǒu, nán gōng miǎo máng fàn.
荒舟可隘守,難供渺茫泛。
hū lí fēng shuǐ gāo, chóu dǔ fān jiǎo zhàn.
忽罹風水高,愁睹帆腳蘸。
liáng báo yǒu shēn jì, píng bái lǜ cǐ yǐn.
涼薄有身紀,平白慮此隱。
wén shuō suǒ qiáo dì, zhòu yè yǎn kōng fàn.
聞說所僑地,晝夜演空梵。
“愁睹帆腳蘸”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲三十陷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。