“驅車猶冒路岐塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“驅車猶冒路岐塵”出自宋代董嗣杲的《壬戌元日二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qū chē yóu mào lù qí chén,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“驅車猶冒路岐塵”全詩
《壬戌元日二首》
青燈挑雨曉光凝,歲律回壬萬象新。
心上痛懷松里友,客中忍視茗山春。
誰橫煙竹驚孤旅,自飲屠蘇笑八神。
折起朝衣羞老去,驅車猶冒路岐塵。
心上痛懷松里友,客中忍視茗山春。
誰橫煙竹驚孤旅,自飲屠蘇笑八神。
折起朝衣羞老去,驅車猶冒路岐塵。
分類:
《壬戌元日二首》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《壬戌元日二首》
中文譯文:
挑起青燈照雨曉,光芒凝聚,歲律又回壬,萬物更新。心中痛懷松間友,身在他鄉卻不忍觀賞茗山春色。誰知道煙竹搖動驚擾了我這孤獨的旅途,我自己卻喝著屠蘇酒,嘲笑那八位神仙。折起朝衣,羞于老去,依然騎車在路岐之間飛馳,掩蓋著塵土。
詩意:
這首詩是董嗣杲在壬戌年元旦所作,表達了他對新年的祝福和對歲月流轉的感慨。他在孤獨的旅途中,想起了松林中的朋友,感嘆人生短暫,歲月不饒人。然而,他并不因此而消沉,反而以自嘲的方式,嘲笑人生的無常,表達了一種豁達樂觀的情感。
賞析:
這首詩表現了董嗣杲豁達、樂觀的性格和對人生的深刻思考。他通過自嘲來表達自己對歲月流逝的感嘆和對人生的理解。整首詩用詞簡潔、含義深刻,通過對自然景觀和人生感受的描繪,表現出了作者的內心世界和對人生的態度。整首詩意蘊含深刻,是一首極具文學價值的詩篇。
“驅車猶冒路岐塵”全詩拼音讀音對照參考
rén xū yuán rì èr shǒu
壬戌元日二首
qīng dēng tiāo yǔ xiǎo guāng níng, suì lǜ huí rén wàn xiàng xīn.
青燈挑雨曉光凝,歲律回壬萬象新。
xīn shàng tòng huái sōng lǐ yǒu, kè zhōng rěn shì míng shān chūn.
心上痛懷松里友,客中忍視茗山春。
shuí héng yān zhú jīng gū lǚ, zì yǐn tú sū xiào bā shén.
誰橫煙竹驚孤旅,自飲屠蘇笑八神。
zhé qǐ cháo yī xiū lǎo qù, qū chē yóu mào lù qí chén.
折起朝衣羞老去,驅車猶冒路岐塵。
“驅車猶冒路岐塵”平仄韻腳
拼音:qū chē yóu mào lù qí chén
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“驅車猶冒路岐塵”的相關詩句
“驅車猶冒路岐塵”的關聯詩句
網友評論
* “驅車猶冒路岐塵”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“驅車猶冒路岐塵”出自董嗣杲的 《壬戌元日二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。