“禪高何待音聲悟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“禪高何待音聲悟”全詩
曉澗迸泉迷杏塢,春風停雨暗茅檐。
禪高何待音聲悟,詩好爭傳格律嚴。
誰浼我師重主社,社中休更外陶潛。
分類:
《東林寺贈宜上人》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《東林寺贈宜上人》是宋代董嗣杲創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
幽階苔蘚翠纖纖,屐齒沾濕逐步黏。
在幽靜的階梯上,青苔和蘚苔如嫩翠般細膩,踏上去,履齒上沾濕,黏附在腳下。
曉澗迸泉迷杏塢,春風停雨暗茅檐。
清晨的溪澗中泉水涌溢,迷失在杏樹的塢中;春風停住了雨,茅屋的檐下顯得昏暗。
禪高何待音聲悟,詩好爭傳格律嚴。
禪修的境地何須等待外界聲音的啟發,而是要自行覺悟;作詩追求嚴謹的格律。
誰浼我師重主社,社中休更外陶潛。
誰嫉妒我的師父重視宗教事務,而他自己卻不再擔任社會職務,不再與外界交往。
這首詩詞通過描繪寺廟中的景色,表達了董嗣杲對禪修和詩歌創作的理解和追求。他強調禪修者應當超越外界的干擾,通過內心的覺悟來領悟真理。同時,他也呼吁詩人要追求格律的嚴謹,不斷爭取詩歌藝術的傳承與發展。最后,董嗣杲以師父重視宗教事務為例,批評那些只追求個人修行而不關心社會責任的人。整首詩詞以簡練、深邃的語言描繪了禪修和詩歌創作的境界,展現了宋代文人的思想追求和情感表達。
“禪高何待音聲悟”全詩拼音讀音對照參考
dōng lín sì zèng yí shàng rén
東林寺贈宜上人
yōu jiē tái xiǎn cuì xiān xiān, jī chǐ zhān rú zhú bù nián.
幽階苔蘚翠纖纖,屐齒沾濡逐步黏。
xiǎo jiàn bèng quán mí xìng wù, chūn fēng tíng yǔ àn máo yán.
曉澗迸泉迷杏塢,春風停雨暗茅檐。
chán gāo hé dài yīn shēng wù, shī hǎo zhēng chuán gé lǜ yán.
禪高何待音聲悟,詩好爭傳格律嚴。
shuí měi wǒ shī zhòng zhǔ shè, shè zhōng xiū gèng wài táo qián.
誰浼我師重主社,社中休更外陶潛。
“禪高何待音聲悟”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。